Paroles et traduction EL Toro - SHARLS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
to
the
top
(straight)
Прямо
на
вершину
(прямо)
And
I
took
my
whole
team
to
the
top
И
я
поднял
всю
свою
команду
на
вершину
(To
the
top,
to
the
top)
(На
вершину,
на
вершину)
Messy
need
a
mop
(woo)
Бардак,
нужна
швабра
(ух)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
(Pretty
like
they
Sharls)
(Красиво,
как
Шарлиз)
Pretty
like
they
Sharls
(every
girl)
Красиво,
как
Шарлиз
(каждая
девушка)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
(Pretty
like
they
Sharls)
(Красиво,
как
Шарлиз)
Pretty
like
they
Sharls
(every
girl)
Красиво,
как
Шарлиз
(каждая
девушка)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
Who's
lurking?
Кто
там
скрывается?
Opps
take
em
down
like
its
rugby
Врагов
валим,
как
в
регби
Cute
and
she
fine
and
she
thirsty
Милая,
и
красивая,
и
хочет
пить
Took
her
out
on
a
date
we
went
bowling
Сводил
её
на
свидание,
мы
пошли
в
боулинг
Me
before
you
watch
till
its
noon
"Я
перед
тобой"
смотрели
до
полудня
Burgers
on
the
move
pretty
like
the
moon
Бургеры
в
движении,
красивые,
как
луна
Dancing
to
the
tune
of
El
Toro
in
the
booth
Танцуем
под
музыку
Эль
Торо
в
будке
Straight
to
the
top
(straight)
Прямо
на
вершину
(прямо)
And
I
took
my
whole
team
to
the
top
И
я
поднял
всю
свою
команду
на
вершину
(To
the
top,
to
the
top)
(На
вершину,
на
вершину)
Messy
need
a
mop
(woo)
Бардак,
нужна
швабра
(ух)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
(Pretty
like
they
Sharls)
(Красиво,
как
Шарлиз)
Pretty
like
they
Sharls
(every
girl)
Красиво,
как
Шарлиз
(каждая
девушка)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
(Pretty
like
they
Sharls)
(Красиво,
как
Шарлиз)
Pretty
like
they
Sharls
(every
girl)
Красиво,
как
Шарлиз
(каждая
девушка)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
Flex
on
the
gram
(flex)
Выпендриваюсь
в
инстаграме
(выпендриваюсь)
Now
your
bitch
mad
I
don't
give
a
damn
Теперь
твоя
сучка
злится,
мне
плевать
Scaling
to
the
top
like
I'm
spiderman
Взбираюсь
на
вершину,
как
Человек-паук
I'll
be
right
back
like
I'm
Carvajal
Я
скоро
вернусь,
как
Карвахаль
(I'll
be
right
back
right
back
right)
(Я
скоро
вернусь,
вернусь,
вернусь)
Took
a
lil
sprint
off
the
crib
to
the
dip
Сделал
небольшой
рывок
от
дома
до
тусовки
As
I'm
watching
on
my
6 switching
lanes
with
a
clip
Пока
я
смотрю
на
свой
шестой,
переключаю
полосы
с
обоймой
Never
ever
gonna
dip
on
my
bros
and
they
know
Никогда
не
брошу
своих
братьев,
и
они
знают
Nigga
please
shut
your
mouth
when
I
talk
Чувак,
пожалуйста,
закрой
свой
рот,
когда
я
говорю
Straight
to
the
top
(straight)
Прямо
на
вершину
(прямо)
And
I
took
my
whole
team
to
the
top
И
я
поднял
всю
свою
команду
на
вершину
(To
the
top,
to
the
top)
(На
вершину,
на
вершину)
Messy
need
a
mop
(woo)
Бардак,
нужна
швабра
(ух)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
(Pretty
like
they
Sharls)
(Красиво,
как
Шарлиз)
Pretty
like
they
Sharls
(every
girl)
Красиво,
как
Шарлиз
(каждая
девушка)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
(Pretty
like
they
Sharls)
(Красиво,
как
Шарлиз)
Pretty
like
they
Sharls
(every
girl)
Красиво,
как
Шарлиз
(каждая
девушка)
Every
girl
looking
pretty
like
they
Sharls
Каждая
девушка
выглядит
красиво,
как
Шарлиз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Imbuki Namachanja
Album
Imminent
date de sortie
23-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.