Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inocente Pobre Amiga
Unschuldige arme Freundin
Te
pareces
tanto
a
mí
que
no
puedes
engañarme
Du
ähnstst
mir
so
sehr,
dass
du
mich
nicht
täuschen
kannst
Nada
ganas
con
mentir,
mejor
dime
la
verdad
Du
gewinnst
nichts
durch
Lügen,
sag
mir
lieber
die
Wahrheit
Sé
que
me
vas
a
abandonar
y
sé
muy
bien
por
quién
lo
haces
Ich
weiß,
dass
du
mich
verlassen
wirst
und
ich
weiß
genau,
für
wen
du
es
tust
¿Crees
que
yo
no
me
doy
cuenta?
Glaubst
du,
ich
bemerke
es
nicht?
Lo
que
pasa
es
que
no
quiero
más
problemas
con
tu
amor
Was
passiert,
ist,
dass
ich
keine
Probleme
mehr
mit
deiner
Liebe
will
Que
te
vas
a
ir
con
ella,
está
bien,
yo
no
me
opongo
Dass
du
mit
ihr
gehen
wirst,
ist
in
Ordnung,
ich
widerspreche
nicht
Te
deseo
que
seas
feliz,
pero
te
voy
a
advertir
Ich
wünsche
dir,
dass
du
glücklich
bist,
aber
ich
werde
dich
warnen
Que
si
vuelves
otra
vez,
no
respondo
Dass
wenn
du
wieder
zurückkommst,
ich
nicht
antworte
¿Crees
que
yo
no
me
doy
cuenta?
Glaubst
du,
ich
bemerke
es
nicht?
Lo
que
pasa
es
que
no
quiero
más
problemas
con
tu
amor
Was
passiert,
ist,
dass
ich
keine
Probleme
mehr
mit
deiner
Liebe
will
Será
una
tonta
que
te
quiere
Sie
wird
eine
Dumm
sein,
die
dich
liebt
Y
que
se
enamoró
de
ti
Und
die
sich
in
dich
verliebt
hat
Sé
bien
que
los
dos
se
entienden
Ich
weiß
genau,
dass
ihr
zwei
euch
versteht
Que
los
dos
se
ríen
de
mí
Dass
ihr
zwei
euch
über
mich
lustig
macht
¿Y
crees
que
no
me
daba
cuenta?
Und
glaubst
du,
ich
habe
es
nicht
bemerkt?
Pues
ya
ves
que
no
es
así
Nun,
du
siehst,
dass
es
nicht
so
ist
Hace
tiempo
que
lo
sé
y
yo
jamás
te
dije
nada
Ich
weiß
es
seit
langem
und
ich
habe
dir
nie
etwas
gesagt
Y
a
pesar
de
tu
traición
te
di
la
oportunidad
Und
trotz
deines
Verrats
habe
ich
dir
die
Gelegenheit
gegeben
De
que
recapacitaras
Dass
du
zur
Besinnung
kommst
¿Crees
que
no
me
daba
cuenta?
Glaubst
du,
ich
habe
es
nicht
bemerkt?
Lo
que
pasa
es
que
ya
no
quise
más
problemas
con
tu
amor
Was
passiert,
ist,
dass
ich
keine
Probleme
mehr
mit
deiner
Liebe
wollte
Y
esa
tonta
que
te
quiere
Und
diese
Dumm,
die
dich
liebt
Y
que
se
enamoró
de
ti
Und
die
sich
in
dich
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
le
espera
Weiß
nicht,
was
sie
erwartet
Piensa
que
va
a
ser
feliz
Sie
denkt,
sie
wird
glücklich
sein
Inocente
pobre
amiga
Unschuldige
arme
Freundin
No
sabe
que
va
a
sufrir
Weiß
nicht,
dass
sie
leiden
wird
Pero
le
aviso,
no
hay
engaño
Aber
ich
warne
sie,
es
gibt
keine
Täuschung
Sé
muy
bien
que
ya
te
vas
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
jetzt
gehst
Dile
a
esa
que
hoy
te
ama
Sag
derjenigen,
die
dich
heute
liebt
Que
para
amarte
nada
más
Dass
um
dich
nur
zu
lieben
Para
eso
a
ella
le
falta
Dafür
fehlt
es
ihr
Lo
que
yo
tengo
de
más
An
dem,
was
ich
mehr
habe
Te
pareces
tanto
a
mí
que
no
puedes
engañarme
Du
ähnstst
mir
so
sehr,
dass
du
mich
nicht
täuschen
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.