Elán - Ľúbim ťa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elán - Ľúbim ťa




Kam sa pozriem tam ťa vidím
Куда я смотрю, там я вижу тебя?
Občas si ťa sám sebe závidím
Иногда я сам тебе завидую.
Prosím ťa maj aspoň jediný kaz
Пожалуйста, хотя бы один кариес.
Nech sa kráska a zviera
Пусть красота и Чудовище!
Tak nepodobajú na nás
Поэтому они не похожи на нас.
Keď sa pozriem do tvojich očí
Когда я смотрю в твои глаза ...
Všetko zlé na dobré sa otočí
Все плохо для хороших поворотов.
Dúfam, že máš aspoň nejaký hriech
Надеюсь, у тебя хотя бы есть грех.
Aby som raz keď sa po troch vínach priznáš
Однажды ты признаешься после трех вин.
Mohol ti povedať nech
Он мог бы сказать тебе об этом.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Za nič na svete nevymením ťa
Я не променяю тебя ни на что в мире.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Aj keď občas sa to tak nezdá
Хотя иногда это так не кажется.
Občas to tak nebolo
Иногда это было не так.
Bol som ako bez kotvy loď
Я был словно не якорный корабль.
Čo rada blúdi keď nechce nájsť prístav
Что ей нравится бродить, когда она не хочет найти порт?
Kam sa pozriem tam si len ty
Куда я смотрю, есть только ты.
Svet s tebou je iný než bol predtým
Мир отличается от тебя прежде.
A aj keď sa raz všetko skončí tak viem
И даже если все кончено, я знаю.
Že ja ani jednu z tých milión sekúnd s tebou
Что я не одна из тех миллионов секунд с тобой.
Nikdy neoľutujem
Я никогда не жалею.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Dala si mi mat na druhý ťah
Ты дал мне коврик для второго шага.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Aj keď nie vždy to bolo zrejmé
Хотя не всегда это было очевидно.
Aj keď sa zlé neodstane
Даже если плохое не исчезнет.
Čo bolo krásne zostane
То, что было прекрасно, останется.
Kým ešte smieme tak spolu sa hrejme
Пока мы все еще смеемся, мы будем играть вместе.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Za nič na svete nevymením ťa
Я не променяю тебя ни на что в мире.
Ľúbim ťa
Я люблю тебя.
Aj keď nie vždy to bolo jasné
Хотя не всегда было ясно.
A keď raz príde s kosou
И однажды приходит тот, у кого есть коса.
Kývne nech kráčam len na boso
Кивает, Я иду только по босо.
Bude to posledné čo ti poviem
Это будет последнее, что я скажу тебе.





Writer(s): pavol jursa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.