Elan - Neodchádzaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elan - Neodchádzaj




Neodchádzaj
Не уходи
Na tom nic není
В этом нет ничего сложного,
Chce to jen žít trochu líp
Просто нужно жить немного лучше,
Než dosud
Чем прежде.
Kto chce ten zmení
Кто хочет, тот исправит
Aspoň jednu z mnohých chýb
Хотя бы одну из многих ошибок,
Aj osud
Даже судьбу.
Co bylo není
Что было, то прошло,
A jen panbů možná
И только Господь, возможно, знает,
Co s náma
Что с нами.
Sme poznačení
Мы отмечены,
Aj keď chcem nemám čím
И хоть я хочу, у меня больше нет сил
ťa lámať
тебя удерживать.
Viem že útek príliš láka
Знаю, что побег слишком манит.
Dáš mi stop a přísný zákaz?
Ты остановишь меня и строго запретишь?
Prečo máme skončiť
Почему мы должны закончить
Tak narýchlo a v noci?
Так быстро и ночью?
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей.
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Знаю, было душно, морозно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не ухожу, я долго ищу покой в душе.
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Просто знаю, что в этот момент
Musím jít
Я должна уйти.
Čas všetko mení
Время все меняет,
A len Pán Boh možno
И только Господь, возможно, имеет
Svoj plán
Свой план.
Jsme poznačení
Мы отмечены,
Nevím vážně jak jít dál
Не знаю, правда, как идти дальше
A kam
И куда.
Vím že musím do neznáma
Знаю, что должна идти в неизвестность.
Čo tam budeš robiť sama?
Что ты будешь делать там одна?
Vím, že musím někam
Знаю, что должна куда-то идти.
Promiň strašně spěchám
Прости, я ужасно спешу.
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей.
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Знаю, было душно, морозно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не ухожу, я долго ищу покой в душе.
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Просто знаю, что в этот момент
Musím jít
Я должна уйти.
Čo bolo nebolo (Co bylo nebylo)
Что было, то прошло (Что было, то прошло)
A možno bude (A možná bude)
И, возможно, будет (И, возможно, будет)
Ale bez nás
Но без нас.
Neodchádzaj, čo ak sa nevrátiš
Не уходи, что, если ты уже не вернешься?
Veď sa to raz hádam aj na dobré obráti
Ведь когда-нибудь все, надеюсь, обернется к лучшему.
Neodcházím bude to tak jak být
Я не ухожу, будет так, как должно быть.
jen pár svých věcí musím sebou
Мне нужно только несколько своих вещей
Vzít a jít
Взять и уйти.
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей.
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Знаю, было душно, морозно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не ухожу, я долго ищу покой в душе.
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Просто знаю, что в этот момент
Musím jít
Я должна уйти.
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей.
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Знаю, было душно, морозно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не ухожу, я долго ищу покой в душе.
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Просто знаю, что в этот момент
Musím jít
Я должна уйти.





Writer(s): václav patejdl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.