Elan - Neodchádzaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elan - Neodchádzaj




Na tom nic není
В этом нет ничего особенного
Chce to jen žít trochu líp
Он просто хочет жить немного лучше
Než dosud
Чем раньше
Kto chce ten zmení
Кто хочет одного изменения
Aspoň jednu z mnohých chýb
По крайней мере одна из многих ошибок
Aj osud
Судьба тоже
Co bylo není
Чего только не было
A jen panbů možná
И только панбу может быть знает
Co s náma
А как же мы
Sme poznačení
Мы помечены
Aj keď chcem nemám čím
Даже если я захочу у меня ничего нет
ťa lámať
ломаю тебя
Viem že útek príliš láka
Я знаю, что побег слишком заманчив
Dáš mi stop a přísný zákaz?
Вы дадите мне остановку и строгий запрет?
Prečo máme skončiť
Почему мы должны уходить
Tak narýchlo a v noci?
Так быстро и ночью?
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Я знаю, что было душно, холодно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не уйду надолго я ищу покоя в своей душе
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Я просто знаю, что в этот самый момент
Musím jít
Мне пора идти.
Čas všetko mení
Время меняет все
A len Pán Boh možno
И только Господь Бог, может быть, имеет
Svoj plán
Ваш план
Jsme poznačení
Мы помечены
Nevím vážně jak jít dál
Я действительно не знаю, как двигаться дальше.
A kam
И где именно
Vím že musím do neznáma
Я знаю, что должен идти в неизвестность.
Čo tam budeš robiť sama?
Что ты там будешь делать один?
Vím, že musím někam
Я знаю, что мне нужно куда-то идти.
Promiň strašně spěchám
Простите, что я так спешу.
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Я знаю, что было душно, холодно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не уйду надолго я ищу покоя в своей душе
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Я просто знаю, что в этот самый момент
Musím jít
Мне пора идти.
Čo bolo nebolo (Co bylo nebylo)
То, что было, не было (what was was not)
A možno bude (A možná bude)
А может быть, так и будет может быть, так и будет)
Ale bez nás
Но без нас
Neodchádzaj, čo ak sa nevrátiš
Не уходи. Что делать, если ты не вернешься?
Veď sa to raz hádam aj na dobré obráti
Все обернется к лучшему.
Neodcházím bude to tak jak být
Я не уйду, все будет так, как должно быть.
jen pár svých věcí musím sebou
Только еще несколько моих вещей, чтобы взять с собой.
Vzít a jít
Бери и уходи
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Я знаю, что было душно, холодно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не уйду надолго я ищу покоя в своей душе
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Я просто знаю, что в этот самый момент
Musím jít
Мне пора идти.
Neodcházaj bez bozku a bez kľúčov
Не уходи без поцелуя и без ключей
Viem že bolo dusno mrazivo aj horúco
Я знаю, что было душно, холодно и жарко.
Neodcházím dlouho hledám v duši klid
Я не уйду надолго я ищу покоя в своей душе
Prostě jen vím že v tuhle chvíli
Я просто знаю, что в этот самый момент
Musím jít
Мне пора идти.





Writer(s): václav patejdl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.