Elan - Sestrička z Kramárov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elan - Sestrička z Kramárov




Sestrička z Kramárov
Медсестра из Крамаржов
Milá, tichá, super pichá infúzie, injekcie
Милая, тихая, отлично ставит капельницы, уколы,
Keď je pri mne, znova dýcham, keď ju cítim, tak rád žijem
Когда она рядом, я снова дышу, когда чувствую ее, я рад жить.
Od jej čaju zrazu majú starčekovia erekcie
От ее чая вдруг у старичков появляется эрекция,
Hojí lieči, dáva klystír, modlia sa k nej ateisti
Лечит, исцеляет, ставит клизмы, ей молятся атеисты.
Sestrička z Kramárov, sen všetkých klamárov,
Медсестра из Крамаржов, мечта всех обманщиков,
Ktorí jej sľubujú modré z neba
Которые обещают ей золотые горы.
S úsmevom, bez rečí za pár dní vylieči
С улыбкой, без лишних слов, за пару дней вылечит,
Láska vždy vylieči to, čo treba
Любовь всегда вылечит то, что нужно.
Usmievavá, modro-biela, podobá sa na anjela
Улыбчивая, в бело-голубом, похожа на ангела,
Vždy, keď na ňu rukou myslím, nestačia mi dávať kyslík
Всегда, когда думаю о ней, мне не хватает кислорода.
Vážne neviem, čo si počnem, zdá sa mi, že nemám nárok,
Серьезно не знаю, что делать, кажется, у меня нет шансов,
Keď sa pri nás zjaví v nočnej, kolabuje celé ARO
Когда она появляется ночью, все отделение реанимации падает в обморок.
Sestrička z Kramárov, sen všetkých klamárov,
Медсестра из Крамаржов, мечта всех обманщиков,
Ktorí jej sľubujú modré z neba
Которые обещают ей золотые горы.
S úsmevom, bez rečí za pár dní vylieči
С улыбкой, без лишних слов, за пару дней вылечит,
Láska vždy vylieči to, čo treba
Любовь всегда вылечит то, что нужно.
Angína pectoris, šepkajú doktori
Стенокардия, шепчут доктора,
Srdce mám na mraky, škoda debát
Сердце мое в облаках, разговоры ни к чему.
Ty nežná potvora, ma raz otvoria
Ты, нежная злодейка, если меня когда-нибудь вскроют,
Tak zistia príčinu - mám to z teba
То узнают причину это из-за тебя.
Sestrička z Kramárov, sen všetkých sviniarov,
Медсестра из Крамаржов, мечта всех бабников,
Ktorí jej sľubujú modré z neba
Которые обещают ей золотые горы.
S úsmevom, bez rečí za pár dní vylieči
С улыбкой, без лишних слов, за пару дней вылечит,
Láska vždy vylieči to, čo treba
Любовь всегда вылечит то, что нужно.
Sestrička z Kramárov, sen všetkých klamárov,
Медсестра из Крамаржов, мечта всех обманщиков,
Ktorí jej sľubujú modré z neba
Которые обещают ей золотые горы.
S úsmevom, bez rečí za pár dní vylieči
С улыбкой, без лишних слов, за пару дней вылечит,
Láska vždy vylieči to, čo treba
Любовь всегда вылечит то, что нужно.





Writer(s): jan balaz, jozo raz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.