Paroles et traduction Elan - Zivych Nas Nedostanu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zivych Nas Nedostanu
They Won't Get Us Alive
Aj
keď
už
dávno
neplatí,
že
Even
though
it's
long
been
untrue
that
Ja
vždy
hneď
ráno
s
elánom
vyskočím
I
always
jump
up
in
the
morning
with
zest
A
dám
si
sprchu
studenú
And
take
a
cold
shower
Aj
keď
nám
ľud
už
tak
nepíše
Even
though
people
don't
write
to
us
that
way
anymore
A
my
viac
myslíme
na
účty
And
we
think
more
about
the
bills
Než
na
vymyslenú
Than
about
the
imaginary
things
Bolo
to
bombové
It
was
awesome
Už
v
dobe
bronzovej
sme
boli
zlatí
Even
in
the
bronze
age
we
were
golden
No
nik
z
nás
nevyhasol
But
none
of
us
have
faded
away
A
inštinkt
víťazov
ten
sa
vždy
vrátil
And
that
instinct
of
winners
has
always
returned
Až
keď
raz
tie
piesne
vyblednú
Until
one
day
those
songs
fade
away
Sestrička
z
ára
Kramárov
pribrala
The
little
nurse
from
Kramárov
has
put
on
some
weight
A
je
už
iba
ovocie
And
is
now
just
a
fruit
Až
smrtka
zívne
na
poslednú
And
when
the
grim
reaper
yawns
at
the
last
one
Čaba
pred
bránou
raja
vystáva
Čaba
stands
outside
the
gates
of
paradise
playing
bouncer
A
púšťa
zas
len
koho
chce
And
only
lets
in
those
he
wants
Život
sa
zrýchli
jak
sen
Life
speeds
up
like
a
dream
A
už
spomienky
len
v
nás
mladnú
And
memories
only
make
us
younger
A
Kočka
čo
ma
počká
And
Kočka,
who
waits
for
me
Bude
chcieť
podpis
Will
want
an
autograph
Spev,
krv,
pot
a
slzy
Singing,
blood,
sweat
and
tears
Nie
sme
zlí
len
drzí
We're
not
bad,
just
cheeky
Máme
to
v
DNA
It's
in
our
DNA
Padnúť
a
znova
vstať
To
fall
down
and
get
back
up
again
Raz
sa
všetko
krásne
One
day
everything
beautiful
Rozplynie
a
zhasne
Will
dissolve
and
die
down
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Bolo
to
bombové
už
v
dobe
bronzovej
It
was
awesome,
even
in
the
bronze
age
Sme
boli
zlatí
We
were
golden
No
nik
z
nás
nevyhasol
But
none
of
us
have
faded
away
A
inštinkt
víťazov
And
that
instinct
of
winners
Ten
sa
vždy
vrátil
Has
always
returned
Spev,
krv,
pot
a
slzy
Singing,
blood,
sweat
and
tears
Nie
sme
zlí
len
drzí
We're
not
bad,
just
cheeky
Máme
to
v
DNA
It's
in
our
DNA
Padnúť
a
znova
vstať
To
fall
down
and
get
back
up
again
Raz
sa
všetko
krásne
One
day
everything
beautiful
Rozplynie
a
zhasne
Will
dissolve
and
die
down
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Spev,
krv,
pot
a
slzy
Singing,
blood,
sweat
and
tears
Nie
sme
zlí
len
drzí
We're
not
bad,
just
cheeky
Lano
nad
priepasťou
nás
ešte
stále
drží
The
rope
over
the
abyss
still
holds
us
Raz
sa
všetko
krásne
One
day
everything
beautiful
Rozplynie
a
zhasne
Will
dissolve
and
die
down
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Živých
nás
nedostanú
They
won't
get
us
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pavol jursa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.