Paroles et traduction ELENA ROSE - Pimienta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debe
estar
pasa'o
de
copas
You
must
be
drunk
O
se
te
subió
la
nota
Or
your
note
has
gone
up
Porque
tengo
cinco
llamadas
perdidas
Because
I
have
five
missed
calls
Debes
pensar
que
estoy
rota
You
must
think
I'm
broken
Y
que
a
veces
me
provoca
And
that
sometimes
I
feel
like
Regresar
a
ti
pa'
comer
de
tus
migas
Going
back
to
you
just
to
eat
your
crumbs
Siempre
tan
a
tiempo
Always
so
timely
Pa'
hacerme
perder
el
tiempo
To
make
me
waste
my
time
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?
Si
ya
estoy
más
mejor
de
la
cuenta
If
I'm
already
better
off
Tú
te
fuiste
y
no
me
di
ni
cuenta
You
left
and
I
didn't
even
notice
Gracias
por
nada,
no
se
te
extraña
Thanks
for
nothing
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?
Si
no
tengo
cargo
de
conciencia
If
I
don't
have
a
guilty
conscience
Mejor
sal
que
yo
estoy
muy
pimienta
Get
out,
I'm
very
peppery
Pa'
que
me
mientas
y
no
lo
sientas
So
that
you
can
lie
to
me
and
not
feel
it
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?)
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?)
Esto
parece
una
canción
de
Coldplay
This
sounds
like
a
Coldplay
song
Pero
quedé
sin
ganas
de
darle
replay
But
I
have
no
desire
to
replay
it
Cero,
de
ti
nada
espero
Zero,
I
expect
nothing
from
you
No
sé
ni
ya
pa'
qué
me
quieres
si
yo
no
te
quiero
I
don't
even
know
why
you
want
me
if
I
don't
want
you
Sé
que
no
me
quise,
me
dañaste
más
de
una
vez
I
know
I
didn't
love
myself,
you
hurt
me
more
than
once
Y
abrí
mi
cama
y
no
como
Moisés
And
I
opened
my
bed
and
not
like
Moses
Antes
de
que
vuelvas
a
decirme
que
conmigo
estás
mejor
Before
you
tell
me
again
that
you're
better
off
with
me
Pídele
a
la
NASA
Ask
NASA
Que
te
dé
la
cola
al
sol
To
give
you
the
tail
to
the
sun
Ah,
si
me
buscas
ya
no
estoy
Oh,
if
you
look
for
me
I'm
not
there
anymore
Te
perdiste
este
sabor
You
missed
this
flavor
Ahora
sé
lo
que
soy,
mucho
pa'
un
fuckboy
Now
I
know
what
I
am,
too
much
for
a
fuckboy
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?
Si
ya
estoy
más
mejor
de
la
cuenta
If
I'm
already
better
off
Tú
te
fuiste
y
no
me
di
ni
cuenta
You
left
and
I
didn't
even
notice
Gracias
por
nada,
no
se
te
extraña
Thanks
for
nothing
¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?
Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?
Si
no
tengo
cargo
de
conciencia
If
I
don't
have
a
guilty
conscience
Mejor
sal
que
yo
estoy
muy
pimienta
Get
out,
I'm
very
peppery
Pa'
que
me
mientas
y
no
lo
sientas
So
that
you
can
lie
to
me
and
not
feel
it
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?)
(¿Pa'
qué
quiere'
que
te
mienta?)
(Why
do
you
want
me
to
lie
to
you?)
De
tin
marín
de
dos
pingüé
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Todo
está
mejor
desde
que
usted
se
fue
Everything
is
better
since
you
left
De
tin
marín
de
dos
pingüé
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Ya
fue,
ya,
ya
se
acabó
It's
over,
over,
over
Se
acabó,
uh-oh-oh-oh
It's
over,
uh-oh-oh-oh
Elena
Rose,
Guerrera
de
la
Luz
Elena
Rose,
Warrior
of
Light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Mangiamarchi, Julia Carin Cavazos, Michael Tucker, Richard Zastenker, Johannes Klahr, Ernesto Suarez, Ricardo Jose Quintero Garzozi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.