Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
me
escucha
cuando
hablo?
Wer
hört
mir
zu,
wenn
ich
spreche?
A
quién
le
importa
si
no
quiero
Wen
interessiert
es,
wenn
ich
nicht
will?
Si
respiro
antes
de
hablar
pa'
expresarme
desde
adentro
Wenn
ich
atme,
bevor
ich
spreche,
um
mich
von
innen
heraus
auszudrücken?
¿Por
qué
me
pones
pero?
Warum
findest
du
immer
ein
Aber?
Me
abrazas
pero
me
ahorcas
Du
umarmst
mich,
aber
du
erwürgst
mich
Me
amas
pero
me
duele
Du
liebst
mich,
aber
es
tut
weh
Decirte
cómo
me
siento
Dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Es
como
hablar
con
las
paredes
Ist
wie
mit
den
Wänden
zu
reden
A
ser
tu
Monna
Lisa
Nicht
deine
Mona
Lisa
sein
Hacer
lo
que
tú
quieres
Zu
tun,
was
du
willst
No
arranques
mi
sonrisa
Reiß
mir
mein
Lächeln
nicht
weg
Que
después
me
la
debes
Denn
danach
schuldest
du
es
mir
No
quieres
estar
en
deuda
Du
willst
nicht
in
der
Schuld
stehen
Cuando
el
karma
esté
en
tu
puerta
Wenn
das
Karma
an
deiner
Tür
steht
No
dejes
que
nos
destruyan
Lass
nicht
zu,
dass
es
uns
zerstört
Te
estoy
hablando
Ich
rede
mit
dir
Hablando
a
ti
Rede
mit
dir
Tengo
tantas
cosas
que
decir
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
Pero
sé
que
no
te
importa
Aber
ich
weiß,
es
ist
dir
egal
Lo
que
nos
queda
lo
cortas
Was
uns
bleibt,
schneidest
du
ab
Te
excita
tener
la
razón
Es
erregt
dich,
Recht
zu
haben
Porque
eres
así
baby
quien
te
jodió
Warum
bist
du
so,
Baby,
wer
hat
dich
so
fertiggemacht?
Parezco
un
fantasma
gritando
sin
voz
Ich
scheine
ein
Geist
zu
sein,
der
ohne
Stimme
schreit
Tiro
la
toalla
me
olvido
de
vos
Ich
werfe
das
Handtuch,
ich
vergesse
dich
Esto
hoy
llega
hasta
aquí
Das
endet
heute
hier
Te
bajo
de
ese
pedestal
Ich
hole
dich
von
diesem
Podest
herunter
Que
te
vaya
bien
brutal
Wünsch
dir
alles
Gute,
brutal.
Es
imposible
Es
ist
unmöglich
Esto
no
es
bueno
Das
ist
nicht
gut
Mejor
lo
pienso
Besser
ich
überlege
es
mir
Porque
me
quedo
Warum
bleibe
ich?
Es
imposible
Es
ist
unmöglich
Esto
no
es
bueno
Das
ist
nicht
gut
Mejor
lo
hago
Besser
ich
tue
es
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Me
abrazas
pero
me
ahorcas
Du
umarmst
mich,
aber
du
erwürgst
mich
Me
amas
pero
me
duele
Du
liebst
mich,
aber
es
tut
weh
Decirte
cómo
me
siento
Dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Es
como
hablar
con
las
paredes
Ist
wie
mit
den
Wänden
zu
reden
A
ser
tu
Monna
Lisa
Nicht
deine
Mona
Lisa
sein
Hacer
lo
que
tú
quieres
Zu
tun,
was
du
willst
No
arranques
mi
sonrisa
Reiß
mir
mein
Lächeln
nicht
weg
Que
después
me
la
debes
Denn
danach
schuldest
du
es
mir
No
quieres
estar
en
deuda
Du
willst
nicht
in
der
Schuld
stehen
Cuando
el
karma
esté
en
tu
puerta
Wenn
das
Karma
an
deiner
Tür
steht
(Elena
Rose)
(Elena
Rose)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Lyon, Nate Campany, Kyle Shearer, Elena Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.