Paroles et traduction Elevate - I'm Leaving
The
last
six
months
got
me
in
a
spiral
Последние
шесть
месяцев
я
попала
в
спираль.
Out
my
mind
oh
Не
думаю,
о
...
Had
to
pick
up
and
leave
em
all
behind
tho
Пришлось
забрать
и
оставить
их
всех
позади.
I'm
not
fine
no
Я
не
в
порядке,
нет.
And
on
the
real
I
been
losing
my
composure
И
на
самом
деле
я
теряю
самообладание.
Just
tell
me
what's
the
deal
find
some
room
in
this
inclosure
Просто
скажи
мне,
в
чем
дело,
найди
место
в
этом
задатке.
And
a
mold
that
fit
the
hole
inside
my
heart
yeah
И
плесень,
которая
впишется
в
дыру
в
моем
сердце,
да.
I
need
a
break
but
I,
I
can't
escape
love
Мне
нужен
перерыв,
но
я
не
могу
избежать
любви.
The
last
six
months
got
me
feeling
like
I
needed
you
Последние
шесть
месяцев
я
чувствовала,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Last
six
months
got
me
feeling
like
unleaving
you
oh
Последние
шесть
месяцев
я
чувствовала,
что
могу
дать
тебе
волю.
But
these
last
six
months
got
me
looking
in
the
rear
view
Но
последние
шесть
месяцев
я
смотрела
в
зеркало
заднего
вида.
Last
six
months
got
me
bleeding
but
I
need
you
to
know
Последние
шесть
месяцев
я
истекал
кровью,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
знала.
That
baby
I'm
Этот
малыш,
я
...
Leaving
leaving
leaving
Уходим,
уходим,
уходим.
I'm
leaving
leaving
leaving
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
I'm
leave
yea
yeah
Я
ухожу,
да,
да.
I'm
leaving
leaving
leaving
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
The
last
six
months
got
me
in
denial
Последние
шесть
месяцев
заставили
меня
отказаться.
It's
alright
though
Хотя
все
в
порядке.
Think
I
need
a
second
look
inside
my
life
oh
Думаю,
мне
нужно
еще
раз
заглянуть
в
свою
жизнь.
But
what
do
I
know
Но
что
я
знаю?
I
know
it's
real
cause
I
feel
it
in
my
heart
tho
Я
знаю,
это
реально,
потому
что
я
чувствую
это
в
своем
сердце.
If
love
is
how
I
deal
why'd
I
rip
it
all
apart
oh
Если
любовь-это
то,
как
я
поступаю,
почему
я
разорвал
все
на
части?
Where'd
the
goal
to
fit
the
hole
inside
my
heart
go
Куда
делась
цель,
чтобы
заполнить
дыру
в
моем
сердце?
Where'd
it
go?
Куда
это
делось?
I
need
a
break
but
I,
I
can't
escape
love
Мне
нужен
перерыв,
но
я
не
могу
избежать
любви.
The
last
six
months
got
me
feeling
like
I
needed
you
Последние
шесть
месяцев
я
чувствовала,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Last
six
months
got
me
feeling
like
unleaving
you
oh
Последние
шесть
месяцев
я
чувствовала,
что
могу
дать
тебе
волю.
But
these
last
six
months
got
me
looking
in
the
rear
view
Но
последние
шесть
месяцев
я
смотрела
в
зеркало
заднего
вида.
Last
six
months
got
me
bleeding
but
I
need
you
to
know
Последние
шесть
месяцев
я
истекал
кровью,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
знала.
That
baby
I'm
Этот
малыш,
я
...
Leaving
leaving
leaving
Уходим,
уходим,
уходим.
I'm
leaving
leaving
leaving
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
I'm
leave
yea
yeah
Я
ухожу,
да,
да.
I'm
leaving
leaving
leaving
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.