Paroles et traduction ELEVATION RHYTHM feat. Aaron Cole - Back Then
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
That's
when
God
came
and
tapped
in
Вот
тогда-то
и
пришел
Бог
и
подключился
к
нам.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
That's
when
God
came
and
tapped
in
Вот
тогда-то
и
пришел
Бог
и
подключился
к
нам.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Now
I
just
lean
on
the
Rock
Теперь
я
просто
опираюсь
на
скалу.
I
been
tryna
get
right
Я
пытался
все
исправить
Weight
on
me
heavy,
I
look
to
the
light
Тяжесть
на
мне
тяжела,
я
смотрю
на
свет.
Been
in
the
trenches,
I
thought
I
would
die
Находясь
в
окопах,
я
думал,
что
умру.
If
you
know
me
then
you
know
how
I
was
Если
ты
знаешь
меня,
то
знаешь,
каким
я
был.
Went
all
around,
I
was
looking
for
love
Обошел
все
вокруг,
я
искал
любовь.
Went
through
the
Ls
just
to
get
to
the
dubs
Прошел
через
Ls
только
для
того,
чтобы
добраться
до
дубликатов.
Only
get
that
if
I
look
up
above
Пойму
это,
только
если
посмотрю
наверх.
World
tryna
hold
me
down,
gotta
run
away
Мир
пытается
удержать
меня,
я
должен
убежать.
Far
from
the
fame,
yeah,
I'm
tryna
dodge
LA
Вдали
от
славы,
да,
я
пытаюсь
уклониться
от
Лос-Анджелеса.
Gotta
get
back
to
the
Lord
Я
должен
вернуться
к
Господу.
Went
from
the
rags
to
the
top
Поднялся
из
лохмотьев
на
самый
верх.
Like
He
raised
Lazarus
up
Как
будто
он
воскресил
Лазаря.
Yeah,
I
been
raising
the
stocks,
let's
go
Да,
я
поднимал
акции,
поехали!
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
That's
when
God
came
and
tapped
in
Вот
тогда-то
и
пришел
Бог
и
подключился
к
нам.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Why,
why,
why,
why,
why
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему
Should
I
waste
all
my
time?
Должен
ли
я
тратить
все
свое
время?
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Believe
all
their
lies
Поверь
во
всю
их
ложь.
Why,
why,
why,
why,
why
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему
Would
I
try
to
rewind?
Попробую
ли
я
перемотать
назад?
I
just
hit
my
prime
Я
только
что
достиг
своего
расцвета.
I
just
hit
my
stride
Я
просто
сбился
с
пути.
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
Then
God
came
and
tapped
in
Затем
пришел
Бог
и
постучал
в
дверь.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
I
cannot
repeat
Я
не
могу
повторить.
Saving
up
for
the
Yeezys
Коплю
на
Йизи.
Problems
looking
like
3D
Проблемы
выглядят
как
3D
Wishing
life
would
be
easy
Желая,
чтобы
жизнь
была
легкой.
But
living
ain't
easy
Но
жить
нелегко.
Used
to
be
a
rookie
left
D
league
Раньше
я
был
новичком
покинувшим
D
лигу
John
Cena
can't
see
me
Джон
Сина
меня
не
видит
Ask
anybody
who
knew
who
I
was
Спроси
любого,
кто
знал,
кто
я
такой.
Feet
on
the
ground
but
my
head
in
the
clouds
Ноги
на
земле,
а
голова
в
облаках.
Losing
my
way,
didn't
know
who
to
trust
Я
сбился
с
пути,
не
знал,
кому
доверять.
That's
when
He
touched
down
and
gave
me
His
love
Именно
тогда
он
приземлился
и
подарил
мне
свою
любовь.
Thank
God
He
showed
me
who
He
really
was
Слава
Богу,
он
показал
мне,
кто
он
на
самом
деле.
And
I
know
He
wasn't
hiding
in
the
clouds
И
я
знаю,
что
он
не
прятался
в
облаках.
Chasing
me
down,
ninety-nine
for
the
one
Преследуя
меня,
девяносто
девять
за
одного.
Son
of
a
King,
royalty's
in
my
blood
Сын
короля,
королевская
власть
у
меня
в
крови.
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
That's
when
God
came
and
tapped
in
Вот
тогда-то
и
пришел
Бог
и
подключился
к
нам.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
That's
when
God
came
and
tapped
in
Вот
тогда-то
и
пришел
Бог
и
подключился
к
нам.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
I
can't
hear
you
Я
тебя
не
слышу.
Little
louder
Чуть
громче
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
That's
when
God
came
and
tapped
in
Вот
тогда-то
и
пришел
Бог
и
подключился
к
нам.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
I
remember
back
when
Я
помню,
когда
...
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
I
was
bad
Mike
Jackson
Я
был
плохим
Майком
Джексоном
That's
when
God
came
and
tapped
in
Вот
тогда-то
и
пришел
Бог
и
подключился
к
нам.
I
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Never
go
back
then
Никогда
не
возвращайся
назад.
Can
never
go
back,
can
never
go
back
Никогда
не
смогу
вернуться,
никогда
не
смогу
вернуться.
Can
never
go
back,
can
never
go
back
then
Я
никогда
не
смогу
вернуться
назад,
никогда
не
смогу
вернуться
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.