Trust - ELEVATION RHYTHMtraduction en russe
Maybe
it's
okay
that
I
don't
know
the
future
Может,
и
ничего,
что
я
не
знаю
будущего,
To
know
You
is
all
I
need
Знать
Тебя
— вот
всё,
что
мне
нужно.
Maybe
it's
alright
to
close
my
eyes
and
follow
Может,
и
правильно
закрыть
глаза
и
следовать
за
Тобой,
And
trust
You'll
take
care
of
me
И
верить,
что
Ты
позаботишься
обо
мне.
So
I
trust
in
the
middle
of
the
journey
И
я
доверяю
Тебе
посреди
пути,
Not
in
a
rush,
You
can
take
Your
time
with
me
Не
тороплюсь,
Ты
можешь
не
спешить
со
мной.
I'll
trust
when
the
road
seems
blurry
Я
буду
верить,
когда
дорога
кажется
неясной,
I
know
You
know
what
You're
doing
Я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь.
Trust
in
the
middle
of
the
journey
Доверяю
Тебе
посреди
пути,
Not
in
a
rush,
You
can
take
Your
time
with
me
Не
тороплюсь,
Ты
можешь
не
спешить
со
мной.
I'll
trust
when
the
road
seems
blurry
Я
буду
верить,
когда
дорога
кажется
неясной,
I
know
You
know
what
You're
doing
Я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь.
Why
should
I
forget
the
ways
that
You've
been
faithful?
Зачем
мне
забывать,
как
Ты
был
верен
мне?
You've
never
missed
a
thing
Ты
никогда
ничего
не
упускал
из
виду.
If
my
feet
should
fail
on
the
road
to
freedom
Если
мои
ноги
ослабеют
на
пути
к
свободе,
Your
love
will
carry
me
Твоя
любовь
понесет
меня.
Trust
in
the
middle
of
the
journey
Доверяю
Тебе
посреди
пути,
Not
in
a
rush,
You
can
take
Your
time
with
me
Не
тороплюсь,
Ты
можешь
не
спешить
со
мной.
I'll
trust
when
the
road
seems
blurry
Я
буду
верить,
когда
дорога
кажется
неясной,
I
know
You
know
what
You're
doing
Я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь.
Trust
in
the
middle
of
the
journey
Доверяю
Тебе
посреди
пути,
Not
in
a
rush,
you
can
take
Your
time
with
me
Не
тороплюсь,
Ты
можешь
не
спешить
со
мной.
I'll
trust
when
the
road
seems
blurry
Я
буду
верить,
когда
дорога
кажется
неясной,
I
know
You
know
what
You're
doing
Я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь.
Falling
into
You
Упасть
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
сделаю,
What
I'm
gonna
do
Что
я
сделаю.
Fall
right
into
You
Упасть
прямо
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
meant
to
do
Вот
что
мне
предназначено
сделать,
What
I'm
meant
to
do
Что
мне
предназначено
сделать.
Falling
into
You
Упасть
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
сделаю,
What
I'm
gonna
do
Что
я
сделаю.
Fall
right
into
You
Упасть
прямо
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
meant
to
do
Вот
что
мне
предназначено
сделать,
What
I'm
meant
to
do
Что
мне
предназначено
сделать.
I'll
trust
You,
trust
You,
Lord
Я
буду
верить
Тебе,
верить
Тебе,
Господь,
Here
in
the
middle
of
the
journey
Здесь,
посреди
пути,
Not
in
a
rush,
no,
not
in
a
rush
Не
тороплюсь,
нет,
не
тороплюсь,
'Cause
I
know
You
know
what
You're
doing
Потому
что
я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь.
Trust
in
the
middle
of
the
journey
Доверяю
Тебе
посреди
пути,
Not
in
a
rush,
You
can
take
Your
time
with
me
Не
тороплюсь,
Ты
можешь
не
спешить
со
мной.
I'll
trust
when
the
road
seems
blurry
Я
буду
верить,
когда
дорога
кажется
неясной,
I
know
You
know
what
You're
doing
Я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь.
Yeah,
I
know
You
know
what
You're
doing
Да,
я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь,
'Cause
I
know
You
know
what
You're
doing
Потому
что
я
знаю,
Ты
знаешь,
что
делаешь.
Falling
into
You
Упасть
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
meant
do
Вот
что
мне
предназначено
сделать,
What
I'm
meant
do
Что
мне
предназначено
сделать.
Falling
into
You
Упасть
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
сделаю,
What
I'm
gonna
do
Что
я
сделаю.
Fall
right
into
You
Упасть
прямо
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
meant
to
do
Вот
что
мне
предназначено
сделать,
What
I'm
meant
to
do
Что
мне
предназначено
сделать.
Falling
into
You
Упасть
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
сделаю,
What
I'm
gonna
do
Что
я
сделаю.
Fall
right
into
You
Упасть
прямо
в
Твои
объятия,
Is
what
I'm
meant
to
do
Вот
что
мне
предназначено
сделать,
What
I'm
meant
to
do
Что
мне
предназначено
сделать.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.