Elg - Hjernen er alene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elg - Hjernen er alene




Det er midt dagen
Сейчас середина дня.
Jeg er alene i huset
Я одна в доме.
Jeg står midt stua
Я нахожусь в середине stua.
Jeg er alene i huset
Я одна в доме.
Ser ut av vinduet
Смотрю в окно.
Åh, jeg glaner ned mot havet
О, я смотрю вниз, на море.
Plutselig blir jeg redd
Плутселиг я буду спасен
Jeg ser at havet kommer nærmere
Я вижу, что море все ближе,
Jeg vil ha meg vekk, men jeg tør ikke ut
я хочу Мэг Векк, но не смею выйти.
Jeg vil ikke se, men jeg tør ikke la vær
Я не хочу видеть, но и не осмеливаюсь.
Jeg hvisker hjelp
Я шепчу помогите
Selv om jeg veit
Даже если я ...
Ingen hører meg
Никто не слышит Мэг
Ingen hører meg
Никто не слышит Мэг
Jeg går ut av huset
Я ухожу из дома.
Jeg går ned mot havet
Я спускаюсь к морю.
Hører ingenting
Ничего не слышу
Naturen er helt stille
Природа совершенно безмолвна.
Og trærne krymper
И деревья съеживаются.
Og havet tørkes bort
И море смыто.
Jeg går, og går, og går, og går
Я иду, и иду, и иду, и иду.
Men jeg kommer ikke nærmere
Но я не подхожу ближе.
Jeg snur og ser tilbake
Я поворачиваюсь и оглядываюсь назад.
Huset fullt av mennesker
The House fullt av people
Jeg vil springe til klippene
I will jump to the clips
Men havet er forsvunnet
Но море исчезло.
Jeg roper hjelp!
Я зову на помощь!
Selv om jeg vet
Хотя я знаю ...
Ingen vil høre meg
Никто не хочет слушать Мэг.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Ja, hjernen er alene
Да, мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Ja, hjernen er alene
Да, мозг одинок.
Åh, hjernen er alene
О, мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Ja, hjernen er alene!
Да, мозг одинок!
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Hjernen er alene
Мозг одинок.
Er alene!
Одинок!
Er alene!
Одинок!





Writer(s): Tov Ramstad, Rune Lindstrom, Lars Lillo-stenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.