Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière Chance
Letzte Chance
Tu
m'as
dit,
tu
m'as
dit
Du
sagtest,
du
sagtest
Plus
de
dernière
chance
baby,
oh
Keine
letzte
Chance
mehr,
Baby,
oh
Sans
même
le
savoir
ça
s'est
fini
Ohne
es
zu
wissen,
war
es
vorbei
Les
souvenirs
qui
tombent
et
qui
s'enfuient
Erinnerungen,
die
fallen
und
davoneilen
Perdu
dans
le
temps,
ta
voix
je
l'entends
Verloren
in
der
Zeit,
deine
Stimme
hör'
ich
Plus
besoin
d'attendre
si
tu
le
veux
yeah
Kein
Warten
mehr,
wenn
du
es
willst,
yeah
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chance)
Noch
eine
letzte
Chance
(eine
letzte
Chance)
Encore
une
dernière
chance,
yeah
(une
dernière
chancе)
Noch
eine
letzte
Chance,
yeah
(eine
letzte
Chance)
Le
son
de
ta
voix,
je
nе
sais
pourquoi
Der
Klang
deiner
Stimme,
ich
weiß
nicht
warum
Je
me
rassure
avec
des
mirages
pour
tourner
la
page
Ich
beruhige
mich
mit
Trugbildern,
um
umzublättern
Ma
fierté
me
tente,
je
sens
ta
présence
Mein
Stolz
versucht
mich,
ich
spüre
deine
Nähe
Les
choses
que
je
pense
me
poussent
à
compter
tes
mots
Was
ich
denke,
lässt
mich
deine
Worte
zählen
À
ignorer
les
autres,
c'est
vrai
Die
anderen
zu
ignorieren,
es
stimmt
Tu
m'as
dit
et
promis
que
je
serais
ton
avenir
Du
sagtest
und
versprachst,
ich
wär'
deine
Zukunft
Ça
fait
maintenant
longtemps
que
j'y
pense,
juste
besoin
de
temps
Es
ist
schon
lange
her,
dass
ich
dran
denke,
nur
Zeit
brauch'
ich
Laisse-moi
te
prouver
qu'il
n'y
a
pas
besoin
de
se
battre
Lass
mich
beweisen,
dass
wir
nicht
kämpfen
müssen
Tu
m'as
dit,
tu
m'as
dit
Du
sagtest,
du
sagtest
Plus
de
dernière
chance
baby,
oh
Keine
letzte
Chance
mehr,
Baby,
oh
Sans
même
le
savoir
ça
s'est
fini
Ohne
es
zu
wissen,
war
es
vorbei
Les
souvenirs
qui
tombent
et
qui
s'enfuient
Erinnerungen,
die
fallen
und
davoneilen
Perdu
dans
le
temps,
ta
voix
je
l'entends
Verloren
in
der
Zeit,
deine
Stimme
hör'
ich
Plus
besoin
d'attendre
si
tu
le
veux
yeah
Kein
Warten
mehr,
wenn
du
es
willst,
yeah
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chance)
Noch
eine
letzte
Chance
(eine
letzte
Chance)
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chancе)
Noch
eine
letzte
Chance
(eine
letzte
Chance)
Let
me,
let
me
do
you
right
Lass
mich,
lass
mich
dir
Gutes
tun
Let
me
change
your
life
Lass
mich
dein
Leben
ändern
Let
me
take
you
all
the
way
to
France
Lass
mich
dich
bis
nach
Frankreich
bringen
Baby
take
a
chance
Baby,
wage
es
Être
celui
qui
te
fera
sourire,
bâtir
un
empire
Der
zu
sein,
der
dich
lächeln
lässt,
ein
Reich
aufzubauen
Pour
toi
me
semble
ce
qu'il
faut
Für
dich
scheint
es
das
Richtige
Ça
ne
sera
jamais
trop,
c'est
vrai
Es
wird
nie
zu
viel
sein,
es
stimmt
Tu
m'as
dit
et
promis
que
je
serais
ton
avenir
Du
sagtest
und
versprachst,
ich
wär'
deine
Zukunft
Ça
fait
maintenant
longtemps
que
j'y
pense,
juste
besoin
de
temps
Es
ist
schon
lange
her,
dass
ich
dran
denke,
nur
Zeit
brauch'
ich
Laisse-moi
te
prouver
qu'il
n'y
pas
besoin
de
se
battre
Lass
mich
beweisen,
dass
wir
nicht
kämpfen
müssen
Tu
m'as
dit,
tu
m'as
dit
(tu
m'as
dit)
Du
sagtest,
du
sagtest
(du
sagtest)
Plus
de
dernière
chance
baby,
oh
Keine
letzte
Chance
mehr,
Baby,
oh
Sans
même
le
savoir
ça
s'est
fini
Ohne
es
zu
wissen,
war
es
vorbei
Les
souvenirs
qui
tombent
et
qui
s'enfuient
Erinnerungen,
die
fallen
und
davoneilen
Perdu
dans
le
temps,
ta
voix
je
l'entends
Verloren
in
der
Zeit,
deine
Stimme
hör'
ich
Plus
besoin
d'attendre
si
tu
le
veux
yeah
Kein
Warten
mehr,
wenn
du
es
willst,
yeah
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chance)
Noch
eine
letzte
Chance
(eine
letzte
Chance)
Encore
une
dernière
chance
(une
dernière
chancе)
Noch
eine
letzte
Chance
(eine
letzte
Chance)
Wide
awake,
since
you
left
me
Hellwach,
seit
du
mich
verlassen
No
more
chances,
what
you
told
me
Keine
Chancen
mehr,
was
du
mir
sagtest
Wide
awake,
since
you
left
me
Hellwach,
seit
du
mich
verlassen
No
more
chances,
what
you
told
me
Keine
Chancen
mehr,
was
du
mir
sagtest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.