ELIF - HIMMEL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ELIF - HIMMEL




HIMMEL
HEAVEN
Ist der Himmel für mich da?
Is heaven for me?
Mein Gott, ich bitte um Vergebung
My God, I beg your pardon
Was soll ich sagen, wenn sie fragen, warum?
What do I say when they ask me why?
Hab für mich keine Erklärung
I have no explanation
Hab'n sie recht, wenn sie sagen, ich bin schuld?
Are they right when they say it's all my fault?
Sie wollen sich streiten
They wanna riot
Nur weil ich sage, was ich fühl und wer ich bin, oh-oh, ja
Just because I say what I feel and who I am, oh-oh, yeah
Lass mich nicht alleine
Don't leave me alone
Bismillahirrahmanirrahim
Bismillahirrahmanirrahim
Ich wollte es doch besser machen, doch konnt's nicht besser machen
I tried to do it better, but I couldn't
Es ist so, wie es ist, ich krieg meine Haut nicht weggewaschen
It is what it is, I can't wash my skin
Tausend Fragen, tausend Wünsche
Thousand questions, thousand wishes
Ist mein Leben eine Sünde?
Is my life a sin?
Ist der Himmel für mich da?
Is heaven for me?
Ist da irgendwo ein Platz für mich?
Is there a place somewhere for me?
Ist meine Seele wirklich schwarz
Is my soul really black
Oder bin ich einfach ich? Denn was andres kann ich nicht
Or am I just me? I can't be nothing else
Gott, ich zähle schon die Tage
God, I've been counting days
Seit da jemand auf mich wartet
Since I had someone waiting for me
Ist der Himmel für mich da?
Is heaven for me?
Ist da irgendwo ein Platz für mich?
Is there a place somewhere for me?
Wir sind doch alle so verschieden
We're all so different
Jedes Herz, jede Seele, jede Haut
Every heart, every soul, every skin
Spielt es 'ne Rolle, wen wir lieben?
Does it matter, who we love?
Sag, für wen machst du deine Tore auf?
Tell me, who do you open your gates for?
Hörst du meine Gebete?
Are you hearing my prayers?
Liege wach in mei'm Bett, was ist richtig? Ich weiß es doch nicht
I be laying in my bed, what is right? I don't know
Weißt du, nach diesem Leben
You know, after this life
Will ich dahin, wo Mama jetzt ist
I wanna go where my mama is
Ich wollte es doch besser machen, doch konnt's nicht besser machen
I tried to do it better, but I couldn't
Es ist so, wie es ist, ich krieg meine Haut nicht weggewaschen
It is what it is, I can't wash my skin
Tausend Fragen, tausend Wünsche
Thousand questions, thousand wishes
War mein Leben eine Sünde?
Was my life a sin?
Ist der Himmel für mich da?
Is heaven for me?
Ist da irgendwo ein Platz für mich?
Is there a place somewhere for me?
Ist meine Seele wirklich schwarz
Is my soul really black
Oder bin ich einfach ich? Denn was andres kann ich nicht
Or am I just me? I can't be nothing else
Gott, ich zähle schon die Tage
God, I've been counting days
Seit da jemand auf mich wartet
Since I had someone waiting for me
Ist der Himmel für mich da?
Is heaven for me?
Ist da irgendwo ein Platz für mich?
Is there a place somewhere for me?
(Ist der Himmel für mich da?)
(Is heaven for me?)





Writer(s): Samuele Frijo, Yannick Steffen, Farsad Zoroofchi, Kai Kotucz, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Elif Demirezer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.