Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
talking,
I'm
staring
through
thin
air
to
nothing
Wenn
du
sprichst,
starre
ich
durch
die
Luft
ins
Nichts
When
I
wake
up,
I'm
crawling
right
back
in
the
covers
Wenn
ich
aufwache,
krieche
ich
direkt
zurück
unter
die
Decke
Maybe
I'm
scared
of
building
up
'cause
I
won't
jump
in
Vielleicht
habe
ich
Angst,
etwas
aufzubauen,
weil
ich
nicht
springen
werde
You
know
I
try,
but
I
just
don't
think
I
can
trust
it
Du
weißt,
ich
versuche
es,
aber
ich
glaube
einfach
nicht,
dass
ich
dem
trauen
kann
And
part
of
me
wants
to
stop
Und
ein
Teil
von
mir
will
aufhören
But
this
just
ain't
good
enough
Aber
das
ist
einfach
nicht
gut
genug
A
generalised
state
of
nothing'
to
lose
Ein
allgemeiner
Zustand,
nichts
zu
verlieren
zu
haben
But
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Aber
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
And
I'm
terrified
that
I'll
never
choose,
yeah
Und
ich
habe
panische
Angst,
dass
ich
mich
nie
entscheiden
werde,
yeah
'Cause
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Denn
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
Maybe
I'll
cross
that
line
one
year
when
I'm
makin'
my
move
Vielleicht
überschreite
ich
diese
Grenze
in
einem
Jahr,
wenn
ich
meinen
Schritt
mache
I'm
just
'tryna
get
LA
in
two,
but
don't
wanna
go
without
you
Ich
versuche
nur,
in
zwei
Jahren
nach
LA
zu
kommen,
aber
ich
will
nicht
ohne
dich
gehen
And
I'm
terrified
that
I'm
gonna
lose,
yeah
Und
ich
habe
panische
Angst,
dass
ich
verlieren
werde,
yeah
'Cause
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Denn
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
Fear
of
missing
out
makes
me
miss
how
it
wasn't
Die
Angst,
etwas
zu
verpassen,
lässt
mich
vermissen,
wie
es
nicht
war
Whenever
I
take
my
time,
I'm
wasting
my
resources
Immer
wenn
ich
mir
Zeit
lasse,
verschwende
ich
meine
Ressourcen
Livin'
without
you
isn't
really
what
I
want,
yeah
Ohne
dich
zu
leben
ist
nicht
wirklich
das,
was
ich
will,
yeah
And
part
of
me
wants
to
stop
Und
ein
Teil
von
mir
will
aufhören
'Cause
what
if
I
fuck
it
up?
Denn
was,
wenn
ich
es
vermassele?
A
generalised
state
of
nothing'
to
lose
Ein
allgemeiner
Zustand,
nichts
zu
verlieren
zu
haben
But
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Aber
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
And
I'm
terrified
that
I'll
never
choose,
yeah
Und
ich
habe
panische
Angst,
dass
ich
mich
nie
entscheiden
werde,
yeah
'Cause
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Denn
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
Maybe
I'll
cross
that
line
one
year
when
I'm
makin'
my
move
Vielleicht
überschreite
ich
diese
Grenze
in
einem
Jahr,
wenn
ich
meinen
Schritt
mache
I'm
just
tryna
get
LA
in
two,
but
don't
wanna
go
without
you
Ich
versuche
nur,
in
zwei
Jahren
nach
LA
zu
kommen,
aber
ich
will
nicht
ohne
dich
gehen
And
I'm
terrified
that
I'm
gonna
lose,
yeah
Und
ich
habe
panische
Angst,
dass
ich
verlieren
werde,
yeah
'Cause
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Denn
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
Tell
me
to
give
it
up
Sag
mir,
ich
soll
aufgeben
'Cause
when
does
this
even
stop?
Denn
wann
hört
das
überhaupt
auf?
Can't
tell
what
feels
right
or
wrong
Kann
nicht
sagen,
was
sich
richtig
oder
falsch
anfühlt
I
can't
leave
here
if
you
won't
go
Ich
kann
hier
nicht
weg,
wenn
du
nicht
gehst
A
generalised,
state
of
nothin'
to
lose
Ein
allgemeiner,
Zustand,
nichts
zu
verlieren
zu
haben
But
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Aber
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
I'm
terrified
that
I'll
never
choose,
now
Ich
habe
panische
Angst,
dass
ich
mich
nie
entscheiden
werde,
jetzt
Yeah,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Yeah,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
Maybe
I'll
cross
that
line
one
year
when
I'm
makin'
my
move
Vielleicht
überschreite
ich
diese
Grenze
in
einem
Jahr,
wenn
ich
meinen
Schritt
mache
I'm
just
'tryna
get
LA
in
two,
but
don't
wanna
go
without
you
Ich
versuche
nur,
in
zwei
Jahren
nach
LA
zu
kommen,
aber
ich
will
nicht
ohne
dich
gehen
I'm
terrified,
that
I'm
gonna
lose,
yeah
Ich
habe
panische
Angst,
dass
ich
verlieren
werde,
yeah
'Cause
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
do?
Denn
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich,
was,
wenn
ich
doch
etwas
verliere?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wayland Bartlett, Charlotte Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.