ELIO - u and me, but mostly me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELIO - u and me, but mostly me




Call me in the morning
Позвони мне утром.
If everything ain't broken
Если все еще не сломано ...
'Cause I know that it's hopeless
Потому что я знаю, что это безнадежно
Trying to get a hold of you
-пытаться завладеть тобой.
But everything's so over-complicated
Но все слишком сложно.
When we're talking about your big dreams and your real shit, yeah
Когда мы говорим о твоих больших мечтах и твоем настоящем дерьме, да
But every time I fall in love, I fall forsaken
Но каждый раз, когда я влюбляюсь, меня бросают.
And I hope we can make it
И я надеюсь, что у нас все получится.
'Cause love makes you crazy
Потому что любовь сводит тебя с ума .
Thinking you'll save me
Думаешь, ты спасешь меня?
When everything's falling
Когда все рушится ...
Put down your phone and say that you want me
Положи трубку и скажи, что хочешь меня.
Or how you been lately
Или как ты себя вела в последнее время
Cool friends, but they hate me
Классные друзья, но они ненавидят меня.
And I have you jumping head first in those texts firsts
И я заставляю тебя прыгать головой вперед в этих первых сообщениях
No call back, if you could just go back
Не перезванивай, если бы ты мог просто вернуться.
But I think you should be with me
Но я думаю, ты должна быть со мной.
You could hold me down for real, yeah
Ты мог бы удержать меня по-настоящему, да
I know I'm so hard to please
Я знаю, что мне так трудно угодить.
And you know you can make me feel
И ты знаешь что можешь заставить меня чувствовать
In and out 'til I can't breathe
Вдыхаю и выдыхаю, пока не перестану дышать.
Stick around to watch me leave
Останься и Смотри, Как я ухожу.
It's you and me, but mostly me
Это ты и я, но в основном я.
So take a hall pass and I'll call back when it's real
Так что возьми пропуск в зал, и я перезвоню, когда все будет по-настоящему.
Way too old, should know better
Слишком стар, должен знать лучше.
Way too overstrung to be the one you love
Слишком напряжен, чтобы быть тем, кого любишь.
So maybe you should go get her
Так что, может, тебе стоит сходить за ней?
And stop fucking with me
И перестань издеваться надо мной.
But everything's so over-complicated
Но все слишком сложно.
When we're talking about your big dreams and your real shit, yeah
Когда мы говорим о твоих больших мечтах и твоем настоящем дерьме, да
But every time I fall in love, I fall forsaken
Но каждый раз, когда я влюбляюсь, меня бросают.
And I hope we can make it
И я надеюсь, что у нас все получится.
'Cause love makes you crazy
Потому что любовь сводит тебя с ума .
Thinking you'll save me
Думаешь, ты спасешь меня?
When everything's falling
Когда все рушится ...
Put down your phone and say that you want me
Положи трубку и скажи, что хочешь меня.
Or how you been lately
Или как ты себя вела в последнее время
Cool friends, but they hate me
Классные друзья, но они ненавидят меня.
And I have you jumping head first in those texts firsts
И я заставляю тебя прыгать головой вперед в этих первых сообщениях
No call back, if you could just go back
Не перезванивай, если бы ты мог просто вернуться.
But I think you should be with me
Но я думаю, ты должна быть со мной.
You could hold me down for real, yeah
Ты мог бы удержать меня по-настоящему, да
I know I'm so hard to please
Я знаю, что мне так трудно угодить.
And you know you can make me feel
И ты знаешь что можешь заставить меня чувствовать
In and out 'til I can't breathe
Вдыхаю и выдыхаю, пока не перестану дышать.
Stick around to watch me leave
Останься и Смотри, Как я ухожу.
It's you and me, but mostly me (mostly me)
Это ты и я, но в основном я основном я).
So take a hall pass and I'll call back when it's real
Так что возьми пропуск в зал, и я перезвоню, когда все будет по-настоящему.
Isn't it obvious?
Разве это не очевидно?
I never did, but hand on my heart, swear I'd never lie to you
Я никогда этого не делал, но, положа руку на сердце, клянусь, что никогда не солгу тебе.
I thought it was obvious
Я думал, это очевидно.
That I don't mostly think of me lately
Что в последнее время я почти не думаю о себе.
But I think you should be with me
Но я думаю, ты должна быть со мной.
You could hold me down for real, yeah
Ты мог бы удержать меня по-настоящему, да
I know I'm so hard to please
Я знаю, что мне так трудно угодить.
And you know you can make me feel
И ты знаешь что можешь заставить меня чувствовать
In and out 'til I can't breathe (in and out 'til I can't breathe)
Вдох и выдох, пока я не смогу дышать (вдох и выдох, пока я не смогу дышать)
Stick around to watch me leave
Останься и Смотри, Как я ухожу.
It's you and me, but mostly me (you and me, but mostly me)
Это ты и я, но в основном я (ты и я, но в основном я).
So take a hall pass and I'll call back when it's real
Так что возьми пропуск в зал, и я перезвоню, когда все будет по-настоящему.





Writer(s): Charlotte Grace Victoria, Mickey Brandolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.