Paroles et traduction ELIO feat. Nolie - Jackie Onassis (ft. Nolie)
Know
I
run
away
just
to
cope
with
a
bad
day
Знай,
я
убегаю
только
для
того,
чтобы
справиться
с
плохим
днем.
And
don't
wanna
say
goodbye
on
the
phone
И
не
хочу
прощаться
по
телефону.
And
I
know
you'll
wait
around
when
you
pick
me
up
at
7
И
я
знаю,
что
ты
будешь
ждать,
когда
заедешь
за
мной
в
7.
But
babes,
when
I
get
in
the
car,
just
go
Но,
Детка,
когда
я
сяду
в
машину,
просто
уходи.
I've
been
wasting
time
searching
Я
потратил
время
на
поиски.
Never
in
on
the
joke
Никогда
не
попадал
в
шутку
I
think
taking
my
time
is
running
in
circles
Я
думаю,
что
тратить
свое
время
- это
бегать
по
кругу.
And
I
feel
bored
when
I'm
home
alone
but
И
мне
скучно
когда
я
дома
одна
но
We
can
drive
your
car
to
Dallas
Мы
можем
отвезти
твою
машину
в
Даллас.
And
we
can
plan
the
weekend
in
7-11
И
мы
можем
запланировать
выходные
в
7-11
Tell
me
how
you
live
with
your
parents
Расскажи,
как
ты
живешь
с
родителями?
And
we
can
drive
away
from
this
adolescence
И
мы
можем
убежать
от
этой
юности.
We
can
go
to
dinner
in
Paris
Мы
можем
поужинать
в
Париже.
And
we'll
be
trends
in
fashion
like
Jackie
Onassis
И
мы
будем
трендами
в
моде,
как
Джеки
Онассис.
I'll
keep
taking
antidepressants
Я
продолжу
принимать
антидепрессанты.
And
we
can
drive
away
from
this
adolescence
И
мы
можем
убежать
от
этой
юности.
One
day
I'll
be
with
you
on
that
play
Однажды
я
буду
с
тобой
в
этой
пьесе.
Long
way
from
that
suburb
in
the
rain,
oh
Далеко
от
того
пригорода
под
дождем,
о
Sunshine
on
your
face
in
a
place
that's
known
Солнечный
свет
на
твоем
лице
в
месте,
которое
известно.
Summer
everyday,
run
away,
us
two
Лето
каждый
день,
убегай,
мы
вдвоем.
I'll
spend
my
whole
life
searching
Я
проведу
всю
свою
жизнь
в
поисках.
Right
with
you
when
you
go
Я
буду
с
тобой,
когда
ты
уйдешь.
We'll
have
all
this
money
to
waste
all
your
time
with
У
нас
будут
деньги,
на
которые
ты
потратишь
все
свое
время.
Never
worry
when
I'm
with
you
Никогда
не
волнуйся,
когда
я
с
тобой.
We
can
drive
your
car
to
Dallas
(We
can
go,
we
can
go)
Мы
можем
отвезти
твою
машину
в
Даллас
(мы
можем
поехать,
мы
можем
поехать).
And
we
can
plan
the
weekend
in
7-11
(7-11)
И
мы
можем
запланировать
выходные
в
7-11
(7-11).
Tell
me
how
you
live
with
your
parents
(With
your
parents)
Расскажи
мне,
как
ты
живешь
со
своими
родителями
(со
своими
родителями).
And
we
can
drive
away
from
this
adolescence
И
мы
можем
убежать
от
этой
юности.
We
can
go
to
dinner
in
Paris
(Let's
escargot,
baby)
Мы
можем
пойти
поужинать
в
Париж
(давай
съедим
улитку,
детка).
And
we'll
be
trends
in
fashion
like
Jackie
Onassis
(Jackie
Onassis)
И
мы
будем
трендами
в
моде,
как
Джеки
Онассис
(Джеки
Онассис).
I'll
keep
taking
antidepressants
('Cause
I'm
depressed)
Я
продолжу
принимать
антидепрессанты
(потому
что
у
меня
депрессия).
And
we
can
drive
away
from
this
adolescence
И
мы
можем
убежать
от
этой
юности.
We
can
be
like
Jackie
Onassis
and
wear
big
glasses
Мы
можем
быть
как
Джеки
Онассис
и
носить
большие
очки.
And
only
fly
private
to
fit
our
И
лететь
только
частным
рейсом,
чтобы
соответствовать
нашим
...
Baggage
'cause
we're
overdramatic
and
the
world
is
ending
Багаж,
потому
что
мы
слишком
драматизируем,
и
миру
приходит
конец.
So
fuck
the
environment,
baby
Так
что
к
черту
окружающую
среду,
детка
We
can
go
to
dinner
in
Paris
and
spend
our
advances
Мы
можем
пойти
на
ужин
в
Париж
и
потратить
наши
авансы.
Who
cares
about
money
and
finances?
Кому
какое
дело
до
денег
и
финансов?
I'll
keep
taking
antidepressants
and
count
my
blessings
Я
буду
продолжать
принимать
антидепрессанты
и
считать
свои
благословения.
I've
learnt
my
lesson
Я
выучил
свой
урок.
We
can
go
to
dinner
in
Paris
(Let's
escargot,
baby)
Мы
можем
пойти
поужинать
в
Париж
(давай
съедим
улитку,
детка).
And
we'll
be
trends
in
fashion
like
Jackie
Onassis
(Jackie
Onassis)
И
мы
будем
трендами
в
моде,
как
Джеки
Онассис
(Джеки
Онассис).
I'll
keep
taking
antidepressants
('Cause
I'm
depressed)
Я
продолжу
принимать
антидепрессанты
(потому
что
у
меня
депрессия).
And
we
can
drive
away
from
this
adolescence
(This
adolescence)
И
мы
можем
отогнать
эту
Юность
(эту
Юность).
We
can
be
like
Jackie
Onassis
and
wear
big
glasses
Мы
можем
быть
как
Джеки
Онассис
и
носить
большие
очки.
And
only
fly
private
to
fit
our
(Onassis)
И
лететь
только
частным
рейсом,
чтобы
соответствовать
нашему
(Онассису).
Baggage
'cause
we're
overdramatic
and
the
world
is
ending
Багаж,
потому
что
мы
слишком
драматизируем,
и
миру
приходит
конец.
So
fuck
the
environment,
baby
Так
что
к
черту
окружающую
среду,
детка
We
can
go
to
dinner
in
Paris
and
spend
our
advances
(Ooh)
Мы
можем
пойти
поужинать
в
Париж
и
потратить
наши
авансы
(О-О-О).
Who
cares
about
money
and
finances?
(Money
and
finances)
Кого
волнуют
деньги
и
финансы?
(деньги
и
финансы)
I'll
keep
taking
antidepressants
and
count
my
blessings
(Onassis)
Я
буду
продолжать
принимать
антидепрессанты
и
считать
свои
благословения
(Онассис).
I've
learnt
my
lesson
Я
выучил
свой
урок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Grace Victoria, Sebastian Coucheron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.