ELIO feat. Nolie - Jackie Onassis (ft. Nolie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELIO feat. Nolie - Jackie Onassis (ft. Nolie)




Know I run away just to cope with a bad day
Знай, я убегаю только для того, чтобы справиться с плохим днем.
And don't wanna say goodbye on the phone
И не хочу прощаться по телефону.
And I know you'll wait around when you pick me up at 7
И я знаю, что ты будешь ждать, когда заедешь за мной в 7.
But babes, when I get in the car, just go
Но, Детка, когда я сяду в машину, просто уходи.
I've been wasting time searching
Я потратил время на поиски.
Never in on the joke
Никогда не попадал в шутку
I think taking my time is running in circles
Я думаю, что тратить свое время - это бегать по кругу.
And I feel bored when I'm home alone but
И мне скучно когда я дома одна но
We can drive your car to Dallas
Мы можем отвезти твою машину в Даллас.
And we can plan the weekend in 7-11
И мы можем запланировать выходные в 7-11
Tell me how you live with your parents
Расскажи, как ты живешь с родителями?
And we can drive away from this adolescence
И мы можем убежать от этой юности.
We can go to dinner in Paris
Мы можем поужинать в Париже.
And we'll be trends in fashion like Jackie Onassis
И мы будем трендами в моде, как Джеки Онассис.
I'll keep taking antidepressants
Я продолжу принимать антидепрессанты.
And we can drive away from this adolescence
И мы можем убежать от этой юности.
One day I'll be with you on that play
Однажды я буду с тобой в этой пьесе.
Long way from that suburb in the rain, oh
Далеко от того пригорода под дождем, о
Sunshine on your face in a place that's known
Солнечный свет на твоем лице в месте, которое известно.
Summer everyday, run away, us two
Лето каждый день, убегай, мы вдвоем.
I'll spend my whole life searching
Я проведу всю свою жизнь в поисках.
Right with you when you go
Я буду с тобой, когда ты уйдешь.
We'll have all this money to waste all your time with
У нас будут деньги, на которые ты потратишь все свое время.
Never worry when I'm with you
Никогда не волнуйся, когда я с тобой.
We can drive your car to Dallas (We can go, we can go)
Мы можем отвезти твою машину в Даллас (мы можем поехать, мы можем поехать).
And we can plan the weekend in 7-11 (7-11)
И мы можем запланировать выходные в 7-11 (7-11).
Tell me how you live with your parents (With your parents)
Расскажи мне, как ты живешь со своими родителями (со своими родителями).
And we can drive away from this adolescence
И мы можем убежать от этой юности.
We can go to dinner in Paris (Let's escargot, baby)
Мы можем пойти поужинать в Париж (давай съедим улитку, детка).
And we'll be trends in fashion like Jackie Onassis (Jackie Onassis)
И мы будем трендами в моде, как Джеки Онассис (Джеки Онассис).
I'll keep taking antidepressants ('Cause I'm depressed)
Я продолжу принимать антидепрессанты (потому что у меня депрессия).
And we can drive away from this adolescence
И мы можем убежать от этой юности.
We can be like Jackie Onassis and wear big glasses
Мы можем быть как Джеки Онассис и носить большие очки.
And only fly private to fit our
И лететь только частным рейсом, чтобы соответствовать нашим ...
Baggage 'cause we're overdramatic and the world is ending
Багаж, потому что мы слишком драматизируем, и миру приходит конец.
So fuck the environment, baby
Так что к черту окружающую среду, детка
We can go to dinner in Paris and spend our advances
Мы можем пойти на ужин в Париж и потратить наши авансы.
Who cares about money and finances?
Кому какое дело до денег и финансов?
I'll keep taking antidepressants and count my blessings
Я буду продолжать принимать антидепрессанты и считать свои благословения.
I've learnt my lesson
Я выучил свой урок.
We can go to dinner in Paris (Let's escargot, baby)
Мы можем пойти поужинать в Париж (давай съедим улитку, детка).
And we'll be trends in fashion like Jackie Onassis (Jackie Onassis)
И мы будем трендами в моде, как Джеки Онассис (Джеки Онассис).
I'll keep taking antidepressants ('Cause I'm depressed)
Я продолжу принимать антидепрессанты (потому что у меня депрессия).
And we can drive away from this adolescence (This adolescence)
И мы можем отогнать эту Юность (эту Юность).
We can be like Jackie Onassis and wear big glasses
Мы можем быть как Джеки Онассис и носить большие очки.
And only fly private to fit our (Onassis)
И лететь только частным рейсом, чтобы соответствовать нашему (Онассису).
Baggage 'cause we're overdramatic and the world is ending
Багаж, потому что мы слишком драматизируем, и миру приходит конец.
So fuck the environment, baby
Так что к черту окружающую среду, детка
We can go to dinner in Paris and spend our advances (Ooh)
Мы можем пойти поужинать в Париж и потратить наши авансы (О-О-О).
Who cares about money and finances? (Money and finances)
Кого волнуют деньги и финансы? (деньги и финансы)
I'll keep taking antidepressants and count my blessings (Onassis)
Я буду продолжать принимать антидепрессанты и считать свои благословения (Онассис).
I've learnt my lesson
Я выучил свой урок.





Writer(s): Charlotte Grace Victoria, Sebastian Coucheron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.