Paroles et traduction ELISA - Contrail
やっと出会えたね!
ずっと願ってた
この場所
降り立つこと
We
finally
met!
This
place
I've
been
wishing
for,
to
stand
here
順風満帆で
迅速に...
なーんて
いかないね
いろいろね
あるよね人生☆
Smooth
sailing
and
swift...
That's
not
how
it
goes,
there
are
various
things,
right?
Life☆
嵐の朝も
霧降る夜も
ただヒカリ追って
操縦桿(スティック)握っていた
On
stormy
mornings,
on
foggy
nights,
I
just
chase
the
light,
holding
on
to
the
control
stick
自由に大空
羽ばたいてゆこう
Freely
through
the
air,
let's
fly
あの日憧(み)た
The
day
I
yearned
思い通りの未来(画)を
描(えが)けるように
To
draw
a
future
of
my
own
design
Bright
n'
shines,
the
contrail...
Bright
n'
shines,
the
contrail...
困難は多くて
簡単にはいかない
ビミョーに遠回り
軌道修正人生☆
The
difficulties
are
many,
it's
not
easy,
I
detour
subtly,
adjusting
my
life's
course☆
自分探しの旅は途中で
まだまだ到達点(ゴール)は遠すぎるけど
My
journey
of
self-discovery
is
midway,
and
the
destination
is
still
far,
far
away
旋回して(まわりみち)
I'll
circle
around
自分の真ん中
みつめてゆこう
And
find
my
center
あの日憧(み)た
The
day
I
yearned
心に満たして
もう一度空へ
To
fill
my
heart,
and
take
to
the
sky
once
more
Bright
n'
shines,
the
contrail...
Bright
n'
shines,
the
contrail...
自分の真ん中
思いだして---
I'll
remember
my
center---
あの日憧(み)た
The
day
I
yearned
心に満たして
もう一度空へ
To
fill
my
heart,
and
take
to
the
sky
once
more
自由に大空
羽ばたいてゆこう
Freely
through
the
air,
let's
fly
あの日憧(み)た
The
day
I
yearned
思い通りの未来(画)を
描(えが)けるように
To
draw
a
future
of
my
own
design
Bright
n'
shines,
the
contrail...
Bright
n'
shines,
the
contrail...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomomi Narimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.