Paroles et traduction ELISA - Emerge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nee
itamishitte
If
you
know
that
I
Mou
arukenai
toki
Can
walk
no
more
Kodoku
ni
naki
sou
de
I
cry
in
solitude
Nee
kikoeta
omoi
Honey,
I
hear
your
voice
Kokoro
wo
tsutsumikonde
Embraces
my
soul
Kyou
ga
hikaridashita
Today
shines
bright
Kimochi
wa
hata
ni
itsumo
ite
My
feelings
are
always
with
me
Me
ni
miezu
attakakute
Invisible,
warm,
and
kind
Zutto
wasurete
ita
keshiki
wo
I
had
forgotten
the
scenery
Kowasanai
you
taisetsu
ni
mamotte
Carefully
protect
so
as
not
to
break
Sotto
ashita
e
to
todoketa
And
gently
lead
it
to
tomorrow
Kasaneta
koe
wa
atarashii
bokura
wo
tsukuru
Our
overlapping
voices
create
a
new
you
and
me
Aoi
sora
no
shita
hibikiatte
Resonating
beneath
the
blue
sky
Mayowanai
you
ni
kioku
wa
kako
wo
So
that
I
don't
get
lost,
memories
transform
the
past
Shirushi
ni
kaete
michibiite
iku
Into
signposts
that
guide
me
Kabe
no
saki
e
To
the
other
side
of
the
wall
Nee
hoho
dzutai
ochi
Honey,
tears
fall
down
my
cheeks
Nagaretsuita
ai
Love
flows
in
Hanashitari
shinai
kara
I
will
never
let
go
Nee
furimukeba
Honey,
I
look
back
Sou
takusan
no
tsunagari
de
And
realize,
there
are
many
connections
Ima
kizukidashita
I
have
just
noticed
Sagashi
mono
wa
nakute
mo
mata
ichi
kara
hajimete
Even
though
there
is
nothing
to
search
for,
let's
start
over
again
Katachi
wo
kae
bokura
no
mae
arawareru
yo
Changing
form,
it
appears
before
us
Kazarenai
musuu
no
hoshi
tenohira
ni
nosete
negaikome
Place
the
unadorned
star
in
your
palm,
make
a
wish
Wakaranai
mirai
no
kyori
tashikameru
you
ni
sora
aoi
da
The
unknown
distance
of
the
future,
the
sky
is
blue,
so
I
can
confirm
it
Kitto...
kitto...
Surely...
surely...
Kasaneta
koe
wa
atarashii
bokura
wo
tsukuru
Our
overlapping
voices
create
a
new
you
and
me
Aoi
sora
no
shita
hibikiatte
Resonating
beneath
the
blue
sky
Mayowanai
you
ni
kioku
wa
kako
wo
So
that
I
don't
get
lost,
memories
transform
the
past
Shirushi
ni
kaete
michibiite
iku
Into
signposts
that
guide
me
Kabe
no
saki
no
shiranai
sekai
e
To
the
unknown
world
beyond
the
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 翔, Elisa, 渡辺 翔, elisa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.