Paroles et traduction Elisa - Millenario
優しい風
芽吹く蕾
Gentle
wind,
budding
flowers
街染めてく
花たち
Flowers
paint
the
city
美しさは
時とともに
Beauty,
with
time
夢のように
なくなってしまう
Fades
away
like
a
dream
それと同じで
消えてしまうかな
Will
it
vanish
just
the
same?
Shape
of
my
love
Shape
of
my
love
終わりがあっても
恐れずに
歌を唄おう
Even
if
it
ends,
I'll
sing
without
fear
Eternal
song
Eternal
song
形はいらない
抱きしめて
感じて欲しい
No
form
needed,
hold
me
close
and
feel
十年先も(十年先も)百年先も
(百年先も)
Ten
years
from
now
(ten
years
from
now),
a
hundred
years
from
now
(a
hundred
years
from
now)
千年先も
愛を唄おう
I'll
sing
of
love
a
thousand
years
from
now
幼い頃
歩いた道
As
a
child,
I
walked
along
this
path
今は一人
黄昏
Now
I'm
alone,
in
the
twilight
どんな時も
そばにいたね
You
were
always
there,
by
my
side
過去はいつも
微笑んでくれる
The
past
always
smiles
upon
me
遠くに見える
置いていかないで
Seems
so
far
away,
don't
leave
me
behind
You′re
my
everything
You're
my
everything
別れがあっても
諦めず
顔を上げて
Even
if
we
part,
I'll
never
give
up,
I'll
face
the
future
Fate
of
my
life
Fate
of
my
life
言葉はいらない
心では
繋がってるから
No
words
needed,
in
our
hearts
we
are
connected
喜びも(喜びも)
悲しみも(
悲しみも)
Joy
(joy),
sorrow
(sorrow)
握りしめ
前に進もう
Hold
them
tight
and
move
forward
Shape
of
my
love
Shape
of
my
love
終わりがあっても
恐れずに
唄い続けよう
Even
if
it
ends,
I'll
continue
singing
without
fear
Eternal
song
Eternal
song
形はいらない
抱きしめて
感じて欲しい
No
form
needed,
hold
me
close
and
feel
Shape
of
my
love
Shape
of
my
love
終わりがあっても
恐れずに
歌を唄おう
Even
if
it
ends,
I'll
sing
without
fear
Eternal
song
Eternal
song
形はいらない
抱きしめて
感じて欲しい
No
form
needed,
hold
me
close
and
feel
十年先も(十年先も)
百年先も(
百年先も)
Ten
years
from
now
(ten
years
from
now),
a
hundred
years
from
now
(a
hundred
years
from
now)
千年先も
愛を唄おう
I'll
sing
of
love
a
thousand
years
from
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taiga Sawai (pka Zopp), Shihori Nakane (pka Shihori)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.