ELISA - Sobani Iruyo (Tv Size) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ELISA - Sobani Iruyo (Tv Size)




Sobani Iruyo (Tv Size)
Sobani Iruyo (Tv Size)
もう少し そばたいたい
Want to be a little closer
Mōsukoshi soba ni
I want to be a little closer
おいていかないで
Don't leave me behind
Itai oite ikanaide
Don't leave me behind
出逢えたキセキを 信じてる
I believe in the miracle of meeting
Deaeta kiseki o shinji teru
I believe in the miracle of meeting each other
どうか 消えないで
Please don't disappear
Dōka kienaide
Please don't disappear
まだ痛み放つ言葉
Words that still hurt
Mada itami hanatsu kotoba
Words that still hurt
なぞる手に 託す記憶
Entrust the memories to the hands that trace
Nazoru te ni takusu kioku
Entrust the memories to the hands that trace
溢れる涙 零れる
Overflowing tears fall
Afureru namida koboreru
Overflowing tears fall
なぜ 何かを守る度に
Why every time I protect something
Naze nanika o mamoru tabi ni
Why every time I protect something
締めつけるの?
Does my heart tighten?
Kokoro shimetsukeru no?
Does your heart tighten?
Still want to close to you, "hello" again
Still want to close to you, "hello" again
Still u on to kurosu to you, "hello" again
Still w ant to close to you, "hello" again
Ah キミと共に過ごしてく
Ah with you I will spend
Ah kimi to tomoni sugoshite ku
Ah with you I will spend
ひとりじゃない
I'm not alone
Hitori janai
I'm not alone
So bright 永遠に...
So bright forever...
So bright eien ni...
So bright forever...
My heart
My heart
My herutsu
My heart
叫ぶ声 昇る日に
A cry rises to the rising sun
Sakebu koe noboru hi ni
A cry rises to the rising sun
掻き立てられて
Is stirred up
Kakitate rarete
Is stirred up
未来の予感さえ薄れてく
The premonition of the future fades
Mirai no yokan sae usurete ku
The premonition of the future fades
どんな哀しみも 喜びも
Both sadness and joy
Don′na kanashimi mo yorokobi mo
Both sadness and joy
色褪せない
Won't fade away
Iroasenai
Won't fade away
運命を分け合った場所
The place where we share our fate
Unmei o wakeatta basho
The place where we share our fate
溢れる想い 零れる
Overflowing thoughts fall
Afureruomoi koboreru
Overflowing thoughts fall
繋がった宇宙(そら)の果て
Now that we are connected to the ends of the universe
Ima tsunagatta uchū (sora) no hate
Now that we are connected to the ends of the universe
人は 試されるの?
Are we being tested?
Hito wa tamesa reru no?
Are you being tested?
It's too late we′ll believe get find the way
It's too late we'll believe get find the way
It' s too reito we' ll believe get faindo the way
It's too late we'll believe get find the way
Ah 寄り添って生きていく
Ah live side by side
Ah yorisotte ikiteiku
Ah live side by side
ひとりじゃない
I'm not alone
Hitori janai
I'm not alone
不確かな世界に囲まれて
Surrounded by an uncertain world
Futashikana sekai ni kakoma rete
Surrounded by an uncertain world
かけがえのない 希望の先へ
To the hope beyond
Kakegae no nai kibō no saki e
To the hope beyond
キミと交わした約束
The promise I made to you
Kimi to kawashita yakusoku
The promise I made to you
まだ 触れたくて響いてる
Still want to touch and resonate
Mada furetakute hibii teru
Still want to touch and resonate
変わらないぬくもり
Unchanging warmth
Kawaranai nukumori
Unchanging warmth
溢れる涙 零れる
Overflowing tears fall
Afureru namida koboreru
Overflowing tears fall
なぜ 何かを守る度に
Why every time I protect something
Naze nanika o mamoru tabi ni
Why every time I protect something
締めつけるの?
Does my heart tighten?
Kokoro shimetsukeru no?
Does your heart tighten?
Still want to close to you, "hello" again
Still want to close to you, "hello" again
Still u on to kurosu to you, "hello" again
Still want to close to you, "hello" again
Ah 二人は歩み出した
Ah we two have begun to walk
Ah futari wa ayumi dashita
Ah we two have begun to walk
ひとりじゃない
I'm not alone
Hitori janai
I'm not alone
So bright 永遠に...
So bright forever...
So bright eien ni...
So bright forever...
My heart
My heart
My herutsu
My heart





Writer(s): Shihori Nakane (pka Shihori), Elisa Noda (pka Elisa)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.