Paroles et traduction ELISA - ミレナリオ (Instrumental)
ミレナリオ (Instrumental)
Millenario (Instrumental)
優しい風
芽吹く蕾
The
gentle
breeze
and
the
budding
bud,
街染めてく
花たち
They
paint
the
town
with
flowers.
美しさは
時間(とき)とともに
Their
beauty
is
transient,
夢のように
なくなってしまう
Like
a
dream
that
fades
away.
それと同じで
消えてしまうかな
Will
it
also
vanish
like
them?
Shape
of
my
love
Shape
of
my
love,
終わりがあっても
恐れずに
歌を唄おう
Even
if
it
ends,
I
will
sing
without
fear,
Eternal
Song
An
Eternal
Song.
形はいらない
抱きしめて
感じて欲しい
I
don't
need
a
physical
form.
Hold
me
and
feel
me.
10年先も
100年先も
1000年先も
愛を唄おう
For
a
decade,
a
century,
a
millennium,
let's
sing
of
love.
幼い頃
歩いた道
The
path
I
walked
as
a
child,
今は一人
黄昏
I
now
tread
alone
at
dusk.
どんな時も
そばにいたね
You
were
always
by
my
side.
過去はいつも
微笑んでくれる
The
past
always
smiles.
遠くに見える
置いていかないで
It
seems
so
distant.
Don't
leave
me
behind.
You′re
my
everything
You're
my
everything.
別れがあっても
諦めず
顔を上げて
Even
if
we
must
part,
I
will
not
despair.
I
will
raise
my
head.
Fate
of
my
life
Fate
of
my
life.
言葉はいらない
心では
繋がってるから
I
don't
need
words.
We
are
connected
by
our
hearts.
喜びも
悲しみも
握りしめ
前に進もう
Let's
hold
on
to
both
joy
and
sorrow
and
move
forward.
Shape
of
my
love
Shape
of
my
love,
終わりがあっても
恐れずに
唄い続けよう
Even
if
it
ends,
I
will
sing
without
fear,
Eternal
Song
An
Eternal
Song.
形はいらない
抱きしめて
感じて欲しい
I
don't
need
a
physical
form.
Hold
me
and
feel
me.
Shape
of
my
love
Shape
of
my
love,
終わりがあっても
恐れずに
歌を唄おう
Even
if
it
ends,
I
will
sing
without
fear,
Eternal
Song
An
Eternal
Song.
形はいらない
抱きしめて
感じて欲しい
I
don't
need
a
physical
form.
Hold
me
and
feel
me.
10年先も
100年先も
1000年先も
愛を唄おう
For
a
decade,
a
century,
a
millennium,
let's
sing
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): しほり, zopp
Album
ミレナリオ
date de sortie
30-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.