Paroles et traduction ELISA - 秘密基地
あの頃の小さな僕が見上げる
空はほんとうに広かった
Небо,
на
которое
я
смотрел
в
то
время,
было
действительно
широким.
好きな人をこの手で
守れると思っていた
本気で
Я
думал,
что
смогу
защитить
людей,
которых
люблю,
этой
рукой,
серьезно.
どうして背が伸びない
それが悔しかった
Почему
ты
не
стал
выше?
わがままをまだかわいいと勘違いしていたんだ
ずっと
Я
всегда
считал
эгоизм
милым.
あきらめることなんて思い浮かばなかった
ただ前を向いてた
Я
никогда
не
думал,
что
сдамся,
я
просто
смотрел
вперед.
できないことばかりで
早く自由になりたくて
Я
хотел
освободиться
как
можно
скорее.
いくら手を伸ばしたって
届くはずのない
大きな大きな空
Не
важно,
как
сильно
ты
тянешься,
это
большое,
большое
небо,
которое
не
может
дотянуться
до
тебя.
でも僕は何も疑うこともなく
キレイな未来を信じてた
Но
я
верил
в
прекрасное
будущее
без
всяких
сомнений.
悔しいことがあると
こらえ切れなかった
大きな大きな涙
Большие,
большие
слезы,
которые
я
не
могла
сдержать,
когда
была
расстроена.
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う
Но
я
думаю,
что
мои
глаза
сияли
больше
всего
в
то
время.
あれから随分背も伸びて
世の中のこと少しわかって
С
тех
пор
я
стал
выше
и
немного
постиг
мир.
一生懸命がカッコ悪くて
冷めたフリして歩いていたよ
Я
шел
всю
свою
жизнь,
притворяясь
крутым.
中途半端な僕には
何ひとつできなかった
Я
ничего
не
мог
поделать.
いつからか僕はきらめく明日を信じてたことさえ忘れて
С
какого-то
дня
я
даже
забыл,
что
верю
в
блестящее
завтра.
自分を守るためにたくさんの大切なものを傷つけてた
Я
причиняла
боль
многим
важным
вещам,
чтобы
защитить
себя.
遥か遠く真上の空の向こうに
何があるか知りたくて
Я
хотел
знать,
что
лежит
за
небом,
далеко
наверху.
「大人になったら必ず行くんだよ。」って
約束したんだ
"Когда
я
стану
взрослой,
я
всегда
буду
ходить",
- сказала
она
.
いくら手を伸ばしたって
届くはずのない
大きな大きな空
Не
важно,
как
сильно
ты
тянешься,
это
большое,
большое
небо,
которое
не
может
дотянуться
до
тебя.
でも僕は何も疑うこともなく
キレイな未来を信じてた
Но
я
верил
в
прекрасное
будущее
без
всяких
сомнений.
悔しいことがあると
こらえ切れなかった
大きな大きな涙
Большие,
большие
слезы,
которые
я
не
могла
сдержать,
когда
была
расстроена.
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う
Но
я
думаю,
что
мои
глаза
сияли
больше
всего
в
то
время.
あの頃の小さな僕が見上げる
空はほんとうに広かった
Небо,
на
которое
я
смотрел
в
то
время,
было
действительно
широким.
好きな人をこの手で
守れると思っていた
本気で
Я
думал,
что
смогу
защитить
людей,
которых
люблю,
этой
рукой,
серьезно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高田 梢枝, 高田 梢枝
Album
ANICHRO
date de sortie
23-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.