Paroles et traduction ELISA - 笑顔のままで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑顔のままで
Always with a Smile
ただひとつだけ
ただひとつだけ
Just
one
thing,
just
one
thing
変わらぬ想い
追いかけて
An
unchanging
thought,
I'll
keep
chasing
走り出す背中に今
Running
out
now
with
my
back
to
the
world,
世界は笑いかけてるよ
It
smiles
down
at
me
as
I
go
涙で溶けて消えた
Dissolved
and
disappeared
with
tears
景色を塗り替えてく
Change
the
scenery
風は何色?
What
color
is
the
wind?
かすかに聞こえる
I
can
faintly
hear
懐かしい声
もう泣かないで
A
familiar
voice,
don't
cry
anymore
ただひとつだけ
ただひとつだけ
Just
one
thing,
just
one
thing
変わらぬ想い
追いかけて
An
unchanging
thought,
I'll
keep
chasing
途切れない予感を今
This
endless
premonition,
この手に抱きしめたい
I
want
to
hold
it
in
my
hands
数え切れない明日を越えて
Crossing
countless
tomorrows,
思うがままに
描き出すのさ
I'll
draw
as
I
please
揺れる色彩の中
Through
the
swaying
colors,
世界は笑いかけてるよ
The
world
smiles
down
at
me
as
I
go
探った言葉は
The
words
I
sought
陽射しに溶けて消えた
Dissolved
and
disappeared
with
sunlight
その窓開けるくらい
Just
open
that
window
ためらい
いらない
No
hesitation
—
答えなんて
欲しがらないで
I
don't
want
an
answer
もう一度だけ
もう一度だけ
Just
once
more,
just
once
more
重ねた想い
舞い上がれ
Our
overlapping
thoughts
take
flight
澄み渡る心に今
In
my
clear
heart,
この身を任せてたい
I
want
to
surrender
my
body
数え切れない明日を越えて
Crossing
countless
tomorrows,
笑顔のままで
描き出すのさ
With
a
smile,
I'll
draw
光る景色の中
Through
the
glowing
scenery,
涙も乾いてゆくから
My
tears
will
dry
ただひとつだけ
ただひとつだけ
Just
one
thing,
just
one
thing
変わらぬ想い
追いかけて
An
unchanging
thought,
I'll
keep
chasing
途切れない予感を今
This
endless
premonition,
この手に抱きしめたい
I
want
to
hold
it
in
my
hands
数え切れない明日を越えて
Crossing
countless
tomorrows,
思うがままに
描き出すのさ
I'll
draw
as
I
please
続く奇跡の中
Through
the
ongoing
miracle,
世界は笑いかけてるよ
The
world
smiles
down
at
me
as
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 雅大
Album
AS LIFE
date de sortie
25-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.