ELISA connect EFP - Eonian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ELISA connect EFP - Eonian




Eonian
Eonian
涙だがいくつ溢れただろう
How many tears have fallen, I wonder
痛みを何度感じただろう
How often have I felt the pain ?
言葉を持たずに紡ぐ歌
A song that weaves without words
記憶に眠る心のレゾンナス
The echoes of the heart's resonance in memory
青空と地平線荒野に咲いた望みの花
A flower of hope in the blue sky, on the horizon, and in the wilderness
受け入れてく苦しみが
Embracing the agony of suffering
目覚めさせる強さ
Awakening strength
いにしえから吹く風に背中を押されたなら
If the ancient wind pushes me from behind
満ちてく未知へと
Into the unknown
さあ旅立とう
Let's set off
It's so far away
It's so far away
描きたいよ
I want to depict
終わりのない物語の続きを
The continuation of the neverending story
暗闇を彷徨っても
Even when wandering in the darkness
この願いわ光を抱きしめられる
My wish can embrace the light
時を越えここから
From here, across time
いとしさ繋ぐ永遠に
Eternally connecting our affection
足跡刻んで行く理由
The reason for imprinting my footsteps
あれからずっと追いかけ求めてる
Since then, I've been relentlessly pursuing it
奪い合い傷つけある
There will be conflict and wounds
愚かなる日には還らない
I will not return to those foolish days
胸の奥に大切な笑顔があればいい
If there is a precious smile deep in my heart, that's enough
途切れたパルス読みとって
Decipher the broken pulse
ノイズの向こうにいる
I am beyond the noise
自分と逢うまでもう、迷わない
I will no longer be lost until I meet myself
Starting over
Starting over
伝えたいよ
I want to convey
立ち止まらず生まれ変わる未来へ
Into a future where we are reborn without stopping
運命に負けたくない
I don't want to lose to fate
追憶から聞こえる確かな鼓動
A resounding pulse can be heard from the past
響き合う場所には
In the resonant place
奇跡が宿る永遠に
Miracles dwell for eternity
幾千もの瞳が見上げた
Thousands of eyes gazed up
月と星座が寄りそう広い空で
In the vast sky where the moon and constellations gather
ひとつひとつの希望燈せば
If we light each and every hope
そう、また出逢えるさ
Yes, we will meet again
So long
So long
It's so far away
It's so far away
描きたいよ
I want to depict
終わりのない物語の続きを
The continuation of the neverending story
暗闇を彷徨っても
Even when wandering in the darkness
この願いは光を抱きしめられる
My wish can embrace the light
目に映る全てを今
Everything I see right now
明日へ進む力にして
Is the strength that propels me forward into tomorrow
時を越えここから
From here, across time
いとしさ繋ぐ永遠に
Eternally connecting our affection





Writer(s): Miyasaka Nobuaki (pka Mish-mosh), Odagiri Sumiyo (pka Mutsumi Sumiyo)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.