Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shatterin'
my
heart
just
to
prove
to
myself
that
I'm
free
Разбиваю
сердце,
лишь
бы
доказать
себе,
что
свободна
Am
I
in
the
way
of
a
love
that
is
ready
for
me?
Не
стою
ли
я
на
пути
любви,
что
ждёт
меня?
I've
spent
a
while
now
Я
провела
немало
времени
Lookin'
for
the
truth,
but
it
don't
wanna
swing
'round
my
way
В
поисках
правды,
но
она
не
хочет
ко
мне
приходить
So,
no
sudden
movements,
I'll
stay
for
as
long
as
it
takes
Так
что
без
резких
движений,
останусь
сколько
потребуется
Kissin'
the
tulips
Целую
тюльпаны
Here
in
my
garden
Здесь,
в
моём
саду
Holdin'
a
promise
Держу
обещание
That
I'd
forgotten
Что
позабыла
And
my
heart
is
open
И
сердце
открыто
Things
would
be
so
easy
if
I
closed
it
Всё
было
б
проще,
закрой
я
его
Now
I
feel
it
beatin'
in
the
deep
end
Чувствую,
как
бьётся
на
глубине
Hopin'
I'll
feel
different
by
the
weekend
Надеюсь,
к
выходным
всё
изменится
And
I
don't
even
know
if
I
should
do
this
Даже
не
знаю,
стоит
ли
пытаться
Maybe
I'll
regret
it
in
a
minute
Может,
через
минуту
пожалею
But
I'm
not
in
a
minute,
I'm
right
here
Но
не
через
минуту
– я
здесь
Lookin'
up
from
under
my
fear
(Under
my
fear)
Смотрю
сквозь
пелену
своего
страха
(Своего
страха)
Dream
of
no
agenda,
I
float
in
the
thrills
of
the
dark
Без
планов
мечтаю,
плыву
в
омуте
темноты
Movin'
through
the
night,
only
guide
is
the
moon
and
the
stars
Движусь
сквозь
ночь,
лишь
луна
и
звёзды
ведут
Anywhere
I
go,
you'll
be
there
in
the
back
of
my
mind
Где
б
ни
была,
ты
останешься
в
глубине
сознанья
Fallin'
like
a
tear
through
the
memory
I
won't
leave
behind
Падаю,
как
слеза,
сквозь
воспоминания,
что
не
отпущу
Kissin'
the
tulips
(Tulips)
Целую
тюльпаны
(Тюльпаны)
Here
in
my
garden
(Here
in
my
garden)
Здесь,
в
моём
саду
(В
моём
саду)
No
sudden
movements
(No
sudden
movements)
Без
резких
движений
(Без
резких
движений)
For
the
fear
of
fallin'
Чтоб
не
упасть
And
my
heart
is
open
И
сердце
открыто
Things
would
be
so
easy
if
I
closed
it
Всё
было
б
проще,
закрой
я
его
Now
I
feel
it
beatin'
in
the
deep
end
Чувствую,
как
бьётся
на
глубине
Hopin'
I'll
feel
different
by
the
weekend
Надеюсь,
к
выходным
всё
изменится
And
I
don't
even
know
if
I
should
do
this
Даже
не
знаю,
стоит
ли
пытаться
Maybe
I'll
regret
it
in
a
minute
Может,
через
минуту
пожалею
But
I'm
not
in
a
minute,
I'm
right
here
Но
не
через
минуту
– я
здесь
Lookin'
up
from
under
my
fear
(Under
my
fear)
Смотрю
сквозь
пелену
своего
страха
(Своего
страха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliza Sophie Caird, Finlay George Robson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.