Paroles et traduction en anglais ELIZALDE - Corazones Frios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones Frios
Cold Hearts
Yo
quiero
ver
to'
los
culos
botando
ahora,
I
want
to
see
all
the
booties
bouncing
now,
Vamos
a
ello,
Let's
do
it,
"La
música
alta
y
el
amor
bajo
cero,
"Loud
music
and
love
below
zero,
Los
corazones
fríos
y
las
nalgas
sobre
el
suelo,
Cold
hearts
and
butts
on
the
floor,
Le
gusta
si
la
agarro
del
pelo,
She
likes
it
when
I
grab
her
by
the
hair,
Y
a
mi
me
gusta
si
comienza
el
meneo,
And
I
like
it
when
she
starts
moving,
La
música
alta
y
el
amor
bajo
cero,
Loud
music
and
love
below
zero,
Los
corazones
fríos
y
las
nalgas
sobre
el
suelo,
Cold
hearts
and
butts
on
the
floor,
Ando
con
una
nota
que
ni
me
lo
creo,
I'm
with
a
vibe
that
I
don't
even
believe,
Y
con
un
par
de
malas,
comenzó
el
recreo"
And
with
a
couple
of
bad
girls,
the
break
started"
Dale
ponte
encima,
Come
on,
get
on
top,
Si
hoy
quieres
probar
de
mi
dulce
vitamina,
If
you
want
to
try
my
sweet
vitamin
today,
Que
el
tiempo
pase
lento,
que
esto
no
termina,
Let
time
pass
slowly,
this
doesn't
end,
Empezó
en
la
noche
y
termina
al
otro
día,
It
started
at
night
and
ends
the
next
day,
Caele'
al
party
si
tu
quieres
de
eso,
Come
to
the
party
if
you
want
that,
Dale
ven
mami
te
robo
par
de
besos,
Come
here
baby,
I'll
steal
a
couple
of
kisses,
Estas
en
lo
cierto
estoy
un
poco
obeso,
You're
right,
I'm
a
little
fat,
Pero
ratona
no
niegues
que
yo
soy
tu
queso,
But
baby
don't
deny
that
I'm
your
cheese,
Vamos
a
comernos
como
caníbales,
Let's
eat
each
other
like
cannibals,
Como
en
una
selva
seamos
animales
Like
in
a
jungle,
let's
be
animals
Trae
par
de
amigas
dale
avisales,
Bring
a
couple
of
friends,
let
them
know,
Todos
a
lo
callao'
así
de
fácil
es,
Everyone
quietly,
it's
that
easy,
"La
música
alta
y
el
amor
bajo
cero,
"Loud
music
and
love
below
zero,
Los
corazones
fríos
y
las
nalgas
sobre
el
suelo,
Cold
hearts
and
butts
on
the
floor,
Le
gusta
si
la
agarro
del
pelo,
She
likes
it
when
I
grab
her
by
the
hair,
Y
a
mi
me
gusta
si
comienza
el
meneo,
And
I
like
it
when
she
starts
moving,
La
música
alta
y
el
amor
bajo
cero,
Loud
music
and
love
below
zero,
Los
corazones
fríos
y
las
nalgas
sobre
el
suelo,
Cold
hearts
and
butts
on
the
floor,
Ando
con
una
nota
que
ni
me
lo
creo,
I'm
with
a
vibe
that
I
don't
even
believe,
Y
con
un
par
de
malas,
comenzó
el
recreo"
And
with
a
couple
of
bad
girls,
the
break
started"
La
cosa
era
de
tranquis'
y
se
descontrolo,
It
was
chill
and
it
got
out
of
control,
Es
que
empieza
el
party
cuando
llego
yo,
Because
the
party
starts
when
I
arrive,
Puse
un
poco
de
vodka
y
otro
poco
de
ron,
I
put
some
vodka
and
some
rum,
Y
después
de
unas
hora
estaba
todo
en
on,
And
after
a
few
hours
everything
was
on,
Estoy
que
me
mareo
de
ver
eso
botando,
I'm
getting
dizzy
watching
that
bounce,
O
será
la
bebida
esa
vaina
está
afectando,
Or
maybe
it's
the
drink,
that
stuff
is
affecting
me,
Yo
no
me
enamoro
y
me
estoy
enamorando,
I
don't
fall
in
love
and
I'm
falling
in
love,
Es
perfecto
lo
que
tienes
así
que
vamos
al
mambo,
It's
perfect
what
you
have
so
let's
go
to
the
mambo,
Tu
muy
bien
lo
sabes
nena
yo
no
pierdo
el
tiempo,
You
know
it
baby,
I
don't
waste
time,
Pero
a
tremendo
culo
hay
que
hacerle
un
monumento,
But
such
an
amazing
butt
needs
a
monument,
Esas
nalgas
son
lo
único
que
me
dejan
contento,
Those
cheeks
are
the
only
thing
that
makes
me
happy,
Ponte
encima
te
quite
el
asiento,
Get
on
top,
I'll
take
away
your
seat,
"La
música
alta
y
el
amor
bajo
cero,
"Loud
music
and
love
below
zero,
Los
corazones
fríos
y
las
nalgas
sobre
el
suelo,
Cold
hearts
and
butts
on
the
floor,
Le
gusta
si
la
agarro
del
pelo,
She
likes
it
when
I
grab
her
by
the
hair,
Y
a
mi
me
gusta
si
comienza
el
meneo,
And
I
like
it
when
she
starts
moving,
La
música
alta
y
el
amor
bajo
cero,
Loud
music
and
love
below
zero,
Los
corazones
fríos
y
las
nalgas
sobre
el
suelo,
Cold
hearts
and
butts
on
the
floor,
Ando
con
una
nota
que
ni
me
lo
creo,
I'm
with
a
vibe
that
I
don't
even
believe,
Y
con
un
par
de
malas,
comenzó
el
recreo"
And
with
a
couple
of
bad
girls,
the
break
started"
Esto
es
una
bom-ba
This
is
a
bom-ba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Xavier Benitez Elizalde, Geovanny Javier Chasiloa Caza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.