Paroles et traduction ELJAY - Red & Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red & Blue
Красное и синее
She
got
Fendi,
Balienciaga,
in
red
and
in
blue
На
ней
Fendi,
Balenciaga,
красного
и
синего
цвета
Designer
brands
when
she
dripping
she
blew
the
brains
out
her
coup
Дизайнерские
бренды,
когда
она
вся
в
них,
она
просто
взрывает
мой
мозг
If
you
friends
with
my
enemies
then
you
dead
to
me
too
Если
ты
дружишь
с
моими
врагами,
то
ты
тоже
для
меня
мертв
Ya
I
been
drinking,
I
need
the
meds
to
reboot
Да,
я
выпивал,
мне
нужны
таблетки,
чтобы
перезагрузиться
She
got
Fendi,
Balienciaga,
in
red
and
in
blue
На
ней
Fendi,
Balenciaga,
красного
и
синего
цвета
Designer
brands
when
she
dripping
she
blew
the
brains
out
her
coup
Дизайнерские
бренды,
когда
она
вся
в
них,
она
просто
взрывает
мой
мозг
If
you
friends
with
my
enemies
then
you
dead
to
me
too
Если
ты
дружишь
с
моими
врагами,
то
ты
тоже
для
меня
мертв
Ya
I
been
drinking,
I
need
the
meds
to
reboot
Да,
я
выпивал,
мне
нужны
таблетки,
чтобы
перезагрузиться
Sometimes
I
be
wondering
what′s
the
meaning
in
this
life
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
в
чем
смысл
этой
жизни
And
sometimes
she
be
thinking
she'd
look
better
on
my
side
А
иногда
она
думает,
что
смотрелась
бы
лучше
рядом
со
мной
And
sometimes
I
get
blinded
by
the
shining
from
the
lights
А
иногда
меня
слепит
блеск
огней
Diamonds
dripping
red
and
blue,
they
red
and
blue
Бриллианты
переливаются
красным
и
синим,
они
красные
и
синие
You
know
I′m
trying
but
I
can't
always
be
perfect
Ты
знаешь,
я
стараюсь,
но
не
могу
всегда
быть
идеальным
And
the
way
lil
shorty
ride
me
God
must
be
a
women
И
то,
как
эта
малышка
управляется
со
мной,
Бог,
должно
быть,
женщина
I
don't
want
to
hear
it,
death
the
only
thing
I′m
fearing
Я
не
хочу
это
слышать,
смерть
— единственное,
чего
я
боюсь
Kept
on
persevering
even
when
they
said
we
couldn′t
Продолжал
упорствовать,
даже
когда
они
говорили,
что
мы
не
сможем
Mistakes
that
I
regret
so
man
I
guess
we
live
and
learn
Ошибки,
о
которых
я
жалею,
так
что,
наверное,
мы
живем
и
учимся
And
this
dripping
take
some
time
so
tell
them
kids
to
wait
they
turn
И
этот
стиль
требует
времени,
так
что
скажи
этим
детям,
чтобы
подождали
своей
очереди
Lil
jay
from
the
6 side,
glew
up
man
he
got
fly,
Маленький
Джей
с
6-й
стороны,
вырос,
стал
крутым,
Talking
on
my
name
its
probably
only
cause
I
curved
her
Говорят
о
моем
имени,
вероятно,
только
потому,
что
я
ее
отшил
Prada
bag
match
the
shoes
she
wear
Сумка
Prada
в
тон
туфлям,
которые
она
носит
I
can't
lie
I
had
to
stop
and
stare
Не
могу
соврать,
я
должен
был
остановиться
и
посмотреть
We
chased
our
dreams
and
it
brought
us
here
Мы
гнались
за
своими
мечтами,
и
это
привело
нас
сюда
(Need
the
meds
to
reboot)
(Нужны
таблетки,
чтобы
перезагрузиться)
She
got
Fendi,
Balienciaga,
in
red
and
in
blue
На
ней
Fendi,
Balenciaga,
красного
и
синего
цвета
Designer
brands
when
she
dripping
she
blew
the
brains
out
her
coup
Дизайнерские
бренды,
когда
она
вся
в
них,
она
просто
взрывает
мой
мозг
If
you
friends
with
my
enemies
then
you
dead
to
me
too
Если
ты
дружишь
с
моими
врагами,
то
ты
тоже
для
меня
мертв
Ya
I
been
drinking,
I
need
the
meds
to
reboot
Да,
я
выпивал,
мне
нужны
таблетки,
чтобы
перезагрузиться
Sometimes
I
be
wondering
what′s
the
meaning
in
this
life
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
в
чем
смысл
этой
жизни
And
sometimes
she
be
thinking
she'd
look
better
on
my
side
А
иногда
она
думает,
что
смотрелась
бы
лучше
рядом
со
мной
And
sometimes
I
get
blinded
by
the
shining
from
the
lights
А
иногда
меня
слепит
блеск
огней
Diamonds
dripping
red
and
blue,
they
red
and
blue
Бриллианты
переливаются
красным
и
синим,
они
красные
и
синие
Book
me
for
a
show
I
sell
it
out
I
need
my
payment
now
Закажите
мне
выступление,
я
продам
все
билеты,
мне
нужна
оплата
сейчас
Drank
a
bottle
with
my
broski
so
I′m
faded
now
Выпил
бутылку
с
моим
братаном,
так
что
я
сейчас
пьян
Its
like
7 in
the
morning
when
we
laying
down
Сейчас
около
7 утра,
когда
мы
ложимся
спать
You
would
think
that
chick
is
loyal
way
she's
staying
down
Ты
бы
подумал,
что
эта
цыпочка
верная,
судя
по
тому,
как
она
остается
рядом
Shit
you
could
pop,
Shit
you
could
smoke,
Boy
its
Lil
Jay
and
lets
throw
a
party
Что-то,
что
ты
можешь
выкурить,
что-то,
что
ты
можешь
покурить,
парень,
это
Lil
Jay,
и
давай
устроим
вечеринку
She
got
the
sauce,
She
got
the
juice,
Oooh
oooh
I
love
when
she
on
me
У
нее
есть
из
чего
выбрать,
у
нее
есть
вкус.
Ооо,
ооо,
мне
нравится,
когда
она
на
мне
We
got
the
xans,
the
molly,
the
lean,
but
I
just
sip
Henny
У
нас
есть
ксанакс,
экстази,
лин,
но
я
просто
потягиваю
Хеннесси
I
got
a
bad
bitch
next
to
me,
she
rocking
that
Fendi
Рядом
со
мной
плохая
сучка,
она
одета
в
Fendi
She
got
Fendi,
Balienciaga,
in
red
and
in
blue
На
ней
Fendi,
Balenciaga,
красного
и
синего
цвета
Designer
brands
when
she
dripping
she
blew
the
brains
out
her
coup
Дизайнерские
бренды,
когда
она
вся
в
них,
она
просто
взрывает
мой
мозг
If
you
friends
with
my
enemies
then
you
dead
to
me
too
Если
ты
дружишь
с
моими
врагами,
то
ты
тоже
для
меня
мертв
Ya
I
been
drinking,
I
need
the
meds
to
reboot
Да,
я
выпивал,
мне
нужны
таблетки,
чтобы
перезагрузиться
She
got
Fendi,
Balienciaga,
in
red
and
in
blue
На
ней
Fendi,
Balenciaga,
красного
и
синего
цвета
Designer
brands
when
she
dripping
she
blew
the
brains
out
her
coup
Дизайнерские
бренды,
когда
она
вся
в
них,
она
просто
взрывает
мой
мозг
If
you
friends
with
my
enemies
then
you
dead
to
me
too
Если
ты
дружишь
с
моими
врагами,
то
ты
тоже
для
меня
мертв
Ya
I
been
drinking,
I
need
the
meds
to
reboot
Да,
я
выпивал,
мне
нужны
таблетки,
чтобы
перезагрузиться
Sometimes
I
be
wondering
what′s
the
meaning
in
this
life
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
в
чем
смысл
этой
жизни
And
sometimes
she
be
thinking
she'd
look
better
on
my
side
А
иногда
она
думает,
что
смотрелась
бы
лучше
рядом
со
мной
And
sometimes
I
get
blinded
by
the
shining
from
the
lights
А
иногда
меня
слепит
блеск
огней
Diamonds
dripping
red
and
blue,
they
red
and
blue
Бриллианты
переливаются
красным
и
синим,
они
красные
и
синие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Jessup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.