Paroles et traduction ELLE feat. Joury - Saint Laurent
Saint Laurent
Saint Laurent
Anche
se
ho
mille
pensieri
la
mia
testa
è
vuota
Even
if
I
have
a
thousand
thoughts,
my
head
is
empty
La
apro
e
dentro
trovo
solo
paranoie
I
open
it
and
inside
I
only
find
paranoia
Il
mio
bro
rolla
un
g
penso
bella
storia
My
bro
rolls
a
j,
I
think
it's
a
beautiful
story
La
tua
vita
non
è
bella
come
nelle
storie
Your
life
is
not
as
beautiful
as
in
the
stories
Sono
solo
e
sono
il
solo
da
mattina
a
sera
I'm
alone
and
I'm
the
only
one
from
morning
to
night
Mi
consolo
seguo
il
sogno
da
mattina
a
sera
I
console
myself,
I
follow
the
dream
from
morning
to
night
Io
non
penso
mai
di
dirlo
ma
solo
di
farlo
I
never
think
about
saying
it
but
only
about
doing
it
Io
non
penso
io
non
penso
da
una
vita
intera
I
don't
think
I
don't
think
for
a
lifetime
Sto
male
tipo
sboccare
I
feel
bad
like
I'm
gonna
throw
up
Fuori
da
sto
locale
col
culo
su
una
calle
Outside
this
club
with
my
ass
on
the
street
Se
sogno
il
culo
sopra
un
cayenne
If
I
dream
of
my
ass
on
a
Cayenne
Ma
sto
coi
miei
su
una
panchina
a
fumare
But
I'm
with
my
people
on
a
bench
smoking
Joury
è
un
ragazzo
diverso
dalle
elementari
Joury
has
been
a
different
guy
since
elementary
school
Con
altri
pensieri
in
testa
ed
incubi
mentali
With
other
thoughts
in
his
head
and
mental
nightmares
Senza
soldi
ma
ha
la
testa
per
poterli
fare
Without
money
but
he
has
the
head
to
be
able
to
make
it
E
sfrecciare
sopra
un
maserati
And
speed
on
a
Maserati
Ma
se
cadi
tu
ricolda
che
ti
stai
rialzando
But
if
you
fall,
remember
that
you
are
getting
up
Anche
se
questa
vita
non
mi
ha
dato
un
cazzo
Even
if
this
life
hasn't
given
me
a
damn
thing
Oggi
che
c'è
il
sole
fuori
noi
stiamo
brindando
Today
that
the
sun
is
out
we
are
toasting
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
quando
nuotavo
nel
fango
I
close
my
eyes
and
think
about
when
I
was
swimming
in
the
mud
Con
i
sogni
non
ci
compri
il
pane
di
sicuro
You
certainly
can't
buy
bread
with
dreams
Ho
dovuto
lavorare
per
farmi
un
futuro
I
had
to
work
to
make
a
future
for
myself
Stringo
i
denti
e
penso
tutto
passa
prima
o
poi
I
grit
my
teeth
and
think
everything
passes
sooner
or
later
Ci
ripenso
e
manderei
tutto
a
fanculo
I
think
about
it
again
and
I
would
send
everything
to
hell
Ho
trovato
una
ragazza
che
mi
sta
vicino
I
found
a
girl
who
is
close
to
me
Mentre
scleravo
per
strada
ho
trovato
un
amico
While
I
was
freaking
out
on
the
street
I
found
a
friend
Ho
lottato
contro
me
prima
e
poi
con
loro
I
fought
against
myself
first
and
then
with
them
Ora
ho
vinto
chiudo
gli
occhi
faccio
sogni
d'oro
Now
I've
won,
I
close
my
eyes,
I
have
golden
dreams
Sto
in
casa
sto
in
zona
sto
in
para
se
sclero
ma
I'm
at
home,
I'm
in
the
zone,
I'm
paranoid
if
I
freak
out,
but
Sta
vita
stravolta
stavolta
poi
cambierà
This
life
turned
upside
down
will
eventually
change
Son
partito
con
niente
in
tasca
I
left
with
nothing
in
my
pocket
Ho
ancora
il
culo
sulla
piazza
My
ass
is
still
in
the
square
Sto
rollando
un
g
c'ha
il
profumo
di
Saint
Laurent
I'm
rolling
a
j
that
smells
like
Saint
Laurent
Sto
rollando
un
g
c'ha
il
profumo
di
Saint
Laurent
I'm
rolling
a
j
that
smells
like
Saint
Laurent
Sto
rollando
un
g
c'ha
il
profumo
di
Saint
Laurent
I'm
rolling
a
j
that
smells
like
Saint
Laurent
Siamo
in
cinque
su
un
car
quaranta
gradi
finestrini
giù
We
are
five
in
a
car
forty
degrees
windows
down
Cassa
a
palla
questa
sballa
fra
fuma
anche
tu
Loudspeaker
this
crazy
girl
smokes
you
too
Dai
prendila
scialla
vai
trankilo
dai
mettila
in
loop
Come
on,
take
it,
go
easy,
put
it
on
loop
Volo
sulla
luna
con
ai
piedi
nikey
moon
I
fly
to
the
moon
with
Nike
moon
on
my
feet
Dai
pensaci
su
Come
on
think
about
it
Pensa
se
ce
la
faremo
Think
if
we
can
do
it
Salendo
insieme
guarda
dove
andremo
Going
up
together,
look
where
we're
going
Come
andrà
a
finire
fra
più
avanti
lo
vedremo
We'll
see
how
it
goes
later
Sul
palco
con
i
miei
a
cantare
giuro
quello
è
il
premio
On
stage
with
my
people
singing
I
swear
that's
the
prize
Dicono
sei
scemo
a
credere
a
ste
storie
They
say
you're
stupid
to
believe
these
stories
Che
sono
false
come
queste
troie
That
are
fake
like
these
bitches
Sto
ancora
con
i
miei
sulle
panche
le
borse
le
canne
la
tosse
tu
rappi
sei
forte
I'm
still
with
my
people
on
the
benches,
bags,
joints,
coughs,
you
rap
you're
strong
Con
lei
a
fianco
sto
sicuro
arrivo
dove
voglio
With
her
by
my
side
I'm
sure
I'll
get
where
I
want
Fra
sto
salendo
questa
scala
e
mi
avvicino
al
sogno
Bro,
I'm
climbing
this
ladder
and
getting
closer
to
my
dream
Anche
a
costo
fra
di
perdere
del
tutto
il
sonno
Even
at
the
cost
of
losing
sleep
Giuro
che
ci
arrivo
prendo
un
volo
in
aeroporto
I
swear
I'll
get
there,
I'll
take
a
flight
to
the
airport
Per
scappare
staccare
con
lei
per
mano
poi
andare
To
escape,
detach
with
her
hand
in
hand
then
go
Sta
volta
non
mi
fa
male
mi
sento
bene
è
normale
This
time
it
doesn't
hurt,
I
feel
good,
it's
normal
Ho
cose
vere
da
dare
ho
ancora
un
botto
da
fare
I
have
real
things
to
give,
I
still
have
a
lot
to
do
Poi
il
cuore
scoppia
scompare
so
che
non
può
tornare
Then
the
heart
explodes,
disappears,
I
know
it
can't
come
back
L'ho
promesso
fra
il
futuro
lo
stiamo
un
po'
costruendo
Bro,
I
promised,
we
are
building
the
future
a
little
Foglio
dopo
foglio
fra
lo
stiamo
un
po'
scrivendo
Sheet
after
sheet,
bro,
we're
writing
it
down
a
bit
Adesso
fanne
un'altra
questa
sta
finendo
Now
make
another
one,
this
one
is
ending
Ho
già
fatto
le
valige
ti
saluto
sto
partendo
I've
already
packed
my
bags,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Sto
in
casa
sto
in
zona
sto
in
para
se
sclero
ma
I'm
at
home,
I'm
in
the
zone,
I'm
paranoid
if
I
freak
out,
but
Sta
vita
stravolta
stavolta
poi
cambierà
This
life
turned
upside
down
will
eventually
change
Son
partito
con
niente
in
tasca
I
left
with
nothing
in
my
pocket
Ho
ancora
il
culo
sulla
piazza
My
ass
is
still
in
the
square
Sto
rollando
un
g
c'ha
il
profumo
di
Saint
Laurent
I'm
rolling
a
j
that
smells
like
Saint
Laurent
Sto
rollando
un
g
c'ha
il
profumo
di
Saint
Laurent
I'm
rolling
a
j
that
smells
like
Saint
Laurent
Sto
rollando
un
g
c'ha
il
profumo
di
Saint
Laurent
I'm
rolling
a
j
that
smells
like
Saint
Laurent
Sto
rollando
un
g
c'ha
il
profumo
di
Saint
Laurent
I'm
rolling
a
j
that
smells
like
Saint
Laurent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Filippelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.