ELLE feat. Joury - Saint Laurent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ELLE feat. Joury - Saint Laurent




Saint Laurent
Saint Laurent
Anche se ho mille pensieri la mia testa è vuota
Even if I have a thousand thoughts, my head is empty
La apro e dentro trovo solo paranoie
I open it and inside I only find paranoia
Il mio bro rolla un g penso bella storia
My bro rolls a j, I think it's a beautiful story
La tua vita non è bella come nelle storie
Your life is not as beautiful as in the stories
Sono solo e sono il solo da mattina a sera
I'm alone and I'm the only one from morning to night
Mi consolo seguo il sogno da mattina a sera
I console myself, I follow the dream from morning to night
Io non penso mai di dirlo ma solo di farlo
I never think about saying it but only about doing it
Io non penso io non penso da una vita intera
I don't think I don't think for a lifetime
Sto male tipo sboccare
I feel bad like I'm gonna throw up
Fuori da sto locale col culo su una calle
Outside this club with my ass on the street
Se sogno il culo sopra un cayenne
If I dream of my ass on a Cayenne
Ma sto coi miei su una panchina a fumare
But I'm with my people on a bench smoking
(Sono qui)
(I'm here)
Joury è un ragazzo diverso dalle elementari
Joury has been a different guy since elementary school
Con altri pensieri in testa ed incubi mentali
With other thoughts in his head and mental nightmares
Senza soldi ma ha la testa per poterli fare
Without money but he has the head to be able to make it
E sfrecciare sopra un maserati
And speed ​​on a Maserati
Ma se cadi tu ricolda che ti stai rialzando
But if you fall, remember that you are getting up
Anche se questa vita non mi ha dato un cazzo
Even if this life hasn't given me a damn thing
Oggi che c'è il sole fuori noi stiamo brindando
Today that the sun is out we are toasting
Chiudo gli occhi e penso a quando nuotavo nel fango
I close my eyes and think about when I was swimming in the mud
Con i sogni non ci compri il pane di sicuro
You certainly can't buy bread with dreams
Ho dovuto lavorare per farmi un futuro
I had to work to make a future for myself
Stringo i denti e penso tutto passa prima o poi
I grit my teeth and think everything passes sooner or later
Ci ripenso e manderei tutto a fanculo
I think about it again and I would send everything to hell
Ho trovato una ragazza che mi sta vicino
I found a girl who is close to me
Mentre scleravo per strada ho trovato un amico
While I was freaking out on the street I found a friend
Ho lottato contro me prima e poi con loro
I fought against myself first and then with them
Ora ho vinto chiudo gli occhi faccio sogni d'oro
Now I've won, I close my eyes, I have golden dreams
Hey
Hey
Sto in casa sto in zona sto in para se sclero ma
I'm at home, I'm in the zone, I'm paranoid if I freak out, but
Eeh
Eeh
Sta vita stravolta stavolta poi cambierà
This life turned upside down will eventually change
Oh-oh
Oh-oh
Son partito con niente in tasca
I left with nothing in my pocket
Ho ancora il culo sulla piazza
My ass is still in the square
Sto rollando un g c'ha il profumo di Saint Laurent
I'm rolling a j that smells like Saint Laurent
Oh oh
Oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Sto rollando un g c'ha il profumo di Saint Laurent
I'm rolling a j that smells like Saint Laurent
Oh oh
Oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Sto rollando un g c'ha il profumo di Saint Laurent
I'm rolling a j that smells like Saint Laurent
Siamo in cinque su un car quaranta gradi finestrini giù
We are five in a car forty degrees windows down
Cassa a palla questa sballa fra fuma anche tu
Loudspeaker this crazy girl smokes you too
Dai prendila scialla vai trankilo dai mettila in loop
Come on, take it, go easy, put it on loop
Volo sulla luna con ai piedi nikey moon
I fly to the moon with Nike moon on my feet
Dai pensaci su
Come on think about it
Pensa se ce la faremo
Think if we can do it
Salendo insieme guarda dove andremo
Going up together, look where we're going
Come andrà a finire fra più avanti lo vedremo
We'll see how it goes later
Sul palco con i miei a cantare giuro quello è il premio
On stage with my people singing I swear that's the prize
Dicono sei scemo a credere a ste storie
They say you're stupid to believe these stories
Che sono false come queste troie
That are fake like these bitches
Sto ancora con i miei sulle panche le borse le canne la tosse tu rappi sei forte
I'm still with my people on the benches, bags, joints, coughs, you rap you're strong
Con lei a fianco sto sicuro arrivo dove voglio
With her by my side I'm sure I'll get where I want
Fra sto salendo questa scala e mi avvicino al sogno
Bro, I'm climbing this ladder and getting closer to my dream
Anche a costo fra di perdere del tutto il sonno
Even at the cost of losing sleep
Giuro che ci arrivo prendo un volo in aeroporto
I swear I'll get there, I'll take a flight to the airport
Per scappare staccare con lei per mano poi andare
To escape, detach with her hand in hand then go
Sta volta non mi fa male mi sento bene è normale
This time it doesn't hurt, I feel good, it's normal
Ho cose vere da dare ho ancora un botto da fare
I have real things to give, I still have a lot to do
Poi il cuore scoppia scompare so che non può tornare
Then the heart explodes, disappears, I know it can't come back
L'ho promesso fra il futuro lo stiamo un po' costruendo
Bro, I promised, we are building the future a little
Foglio dopo foglio fra lo stiamo un po' scrivendo
Sheet after sheet, bro, we're writing it down a bit
Adesso fanne un'altra questa sta finendo
Now make another one, this one is ending
Ho già fatto le valige ti saluto sto partendo
I've already packed my bags, I'm leaving, I'm leaving
Sto in casa sto in zona sto in para se sclero ma
I'm at home, I'm in the zone, I'm paranoid if I freak out, but
Eeh
Eeh
Sta vita stravolta stavolta poi cambierà
This life turned upside down will eventually change
Oh-oh
Oh-oh
Son partito con niente in tasca
I left with nothing in my pocket
Ho ancora il culo sulla piazza
My ass is still in the square
Sto rollando un g c'ha il profumo di Saint Laurent
I'm rolling a j that smells like Saint Laurent
Oh oh
Oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Sto rollando un g c'ha il profumo di Saint Laurent
I'm rolling a j that smells like Saint Laurent
Oh oh
Oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Sto rollando un g c'ha il profumo di Saint Laurent
I'm rolling a j that smells like Saint Laurent
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Hey, oh oh
Sto rollando un g c'ha il profumo di Saint Laurent
I'm rolling a j that smells like Saint Laurent





Writer(s): Leonardo Filippelli

ELLE feat. Joury - Saint Laurent
Album
Saint Laurent
date de sortie
14-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.