ELLIS feat. Francis Tural & ArtiKo - Grazie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ELLIS feat. Francis Tural & ArtiKo - Grazie




Grazie
Thank you
Siamo stati indegni
We were unworthy
Estati ed inverni
Summers and winters
Noi senza speranza
We without hope
Noi senza governi
We without governments
Timorati eterni
Eternal fears
E la noia è così forte
And boredom is so strong
Che la vita si riduce
That life is reduced
All'attesa d'un paio di scarpe
To waiting for a pair of shoes
Senz'arte ne parte
Without art or part
Parliamo rio contra
We speak rio contra
Al contrario ho le carte
On the contrary I have the cards
Sento che la fame
I feel that the hunger
Mi pulsa nei denti
Pulsates in my teeth
Punti da sto gelo
Points from this frost
Che battono attenti
That beat attentively
Come penitenti
Like penitents
Scrivo una strofa che è una bomba
I write a verse that's a bomb
Giriamo in venti stronzi
We turn in twenty assholes
Per le vie del centro
Through the streets of the center
Il buttafuori non mi scorda più
The bouncer doesn't forget me anymore
Notte giro calmo
Night calm walk
Il giorno vivo in sbatti
The day I live in a hustle
Ho ancora più fame di loro
I'm even hungrier than them
Ne fumo quattro al volo
I smoke four on the fly
E volo tra vie del quartiere
And fly through the streets of the neighborhood
Tu hai cento problemi
You have a hundred problems
Io novantanove seri
I have ninety-nine serious ones
Pensi vada bene
You think it's okay
Ci son cose che non vedi
There are things you don't see
Pensi vada bene
You think it's okay
Sono cazzi nostri
It's our business
Rubo la tipa al buttafuori
I steal the girl from the bouncer
Glielo butto dentro
I throw it at him
Per questo non posso più
That's why I can't anymore
Entrare in quel locale in centro
Enter that place in the center
E tanto è uguale
And it doesn't matter
Lavoro per vivere
I work to live
E vivo per lavorare
And I live to work
Noi come viandanti in un mare di nebbia
We like wanderers in a sea of fog
Camminando testa bassa senza più una stella
Walking with our heads down without a star anymore
Penso a stare a galla
I think about staying afloat
E mi specchio nell'acciaio d'un coltello a farfalla
And I see myself in the steel of a butterfly knife
Tu tappami la bocca e placa la mia rabbia
You shut my mouth and quell my anger
Scrivo una strofa che è una bomba
I write a verse that's a bomb
Giriamo in venti stronzi
We turn in twenty assholes
Per le vie del centro
Through the streets of the center
Il buttafuori non mi scorda più
The bouncer doesn't forget me anymore
Notte giro calmo
Night calm walk
Il giorno vivo in sbatti
The day I live in a hustle
Ho ancora più fame di loro
I'm even hungrier than them
Ne fumo quattro al volo
I smoke four on the fly
E volo tra vie del quartiere
And fly through the streets of the neighborhood
Tu hai cento problemi
You have a hundred problems
Io novantanove seri
I have ninety-nine serious ones
Pensi vada bene
You think it's okay
Ci son cose che non vedi
There are things you don't see
Pensi vada bene
You think it's okay
Sono cazzi nostri
It's our business





Writer(s): Elia Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.