Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Marathon Continues
Der Marathon geht weiter
Squeezed
financially
bands
on
equipment
I
don't
even
have
with
me
Finanziell
ausgequetscht,
Bänder
an
Ausrüstung,
die
ich
nicht
einmal
bei
mir
habe
My
receipts
reminds
me
of
energy
placed
in
a
scammers
dream
Meine
Quittungen
erinnern
mich
an
Energie,
die
in
den
Traum
eines
Betrügers
gesteckt
wurde
Ello
you
better
than
me
Ello,
du
bist
besser
als
ich
I'm
throwing
them
hands
every
time
that
we
meet
Ich
werde
jedes
Mal
handgreiflich,
wenn
wir
uns
treffen
My
reply
for
the
love
of
the
money
the
root
of
all
evil
my
g
Meine
Antwort
für
die
Liebe
zum
Geld,
die
Wurzel
allen
Übels,
meine
Güte
Retaliation
is
continuous
only
ending
in
a
death
or
long
sentences
Vergeltung
ist
kontinuierlich,
endet
nur
mit
dem
Tod
oder
langen
Haftstrafen
I
ain't
got
time
to
be
wasting
and
dying
ain't
interesting
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
und
Sterben
ist
nicht
interessant
Money
is
always
replenishing
Geld
füllt
sich
immer
wieder
auf
Persistence
will
make
up
with
interest
Beharrlichkeit
wird
es
mit
Zinsen
wettmachen
I'm
still
on
my
way
not
worried
bout
fist
place
Ich
bin
immer
noch
auf
meinem
Weg,
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
ersten
Platz
I'm
controlling
my
own
pace
Ich
kontrolliere
mein
eigenes
Tempo
I'm
pharrell
in
this
human
race
Ich
bin
Pharrell
in
diesem
menschlichen
Rennen
I'm
different
I
know
it
they
scared
of
me
Ich
bin
anders,
ich
weiß
es,
sie
haben
Angst
vor
mir
They
want
me
to
be
like
the
rest
but
I
disagree
Sie
wollen,
dass
ich
wie
die
anderen
bin,
aber
ich
stimme
nicht
zu
I'ma
go
hard
till
my
name
gets
a
jubilee
Ich
werde
hart
arbeiten,
bis
mein
Name
ein
Jubiläum
bekommt
The
marathon
continues
starting
with
me
Der
Marathon
geht
weiter,
beginnend
mit
mir
The
marathon
continues
starting
with
me
Der
Marathon
geht
weiter,
beginnend
mit
mir
I
done
been
bamboozled
Ich
wurde
reingelegt
Thinking
I
was
flipping
I
was
only
givin'
Dachte,
ich
würde
etwas
bewegen,
ich
habe
nur
gegeben
Same
person
two
accounts
sure
sound
convincing
Dieselbe
Person,
zwei
Konten,
klingt
überzeugend
Dumb
luck
made
me
bust
a
bag
like
the
zipper
missin
Blödes
Glück
brachte
mich
dazu,
eine
Tasche
zu
knacken,
als
ob
der
Reißverschluss
fehlt
Jokes
on
you
cause
I
figured
it
out
Der
Witz
geht
auf
dich,
denn
ich
habe
es
herausgefunden
Yeah
you
got
paid
but
I
stayed
on
my
route
Ja,
du
wurdest
bezahlt,
aber
ich
bin
auf
meiner
Route
geblieben
Flew
to
la
in
my
pocket
ten
thou
Bin
nach
LA
geflogen,
mit
zehntausend
in
der
Tasche
Sixty
floors
up
I
can
look
out
for
miles
bitch
Sechzig
Stockwerke
hoch,
ich
kann
kilometerweit
hinausschauen,
Schlampe
Then
took
a
trip
to
a
two
story
lit
Dann
machte
ich
einen
Ausflug
zu
einem
zweistöckigen,
beleuchteten
Ort
Everything
legal
I
ain't
gotta
hide
shit
Alles
legal,
ich
muss
nichts
verbergen
Sitting
on
the
balcony
fully
equipped
Sitze
auf
dem
Balkon,
voll
ausgestattet
Blowing
smoke
in
the
air
where
the
mountains
moon
lit
Blase
Rauch
in
die
Luft,
wo
die
Berge
vom
Mond
beleuchtet
werden
Took
a
risk
tryna
get
a
quick
fix
Habe
ein
Risiko
auf
mich
genommen,
um
eine
schnelle
Lösung
zu
bekommen
I
was
used
like
an
unpaid
internship
Ich
wurde
benutzt
wie
ein
unbezahltes
Praktikum
But
a
prolific
grind
made
it
all
worth
it
Aber
ein
produktiver
Grind
hat
es
alles
wert
gemacht
Never
looking
over
shoulders
cause
I
pay
all
debts
Schaue
nie
über
die
Schultern,
denn
ich
bezahle
alle
Schulden
I'm
different
I
know
it
they
scared
of
me
Ich
bin
anders,
ich
weiß
es,
sie
haben
Angst
vor
mir
They
want
me
to
be
like
the
rest
but
I
disagree
Sie
wollen,
dass
ich
wie
die
anderen
bin,
aber
ich
stimme
nicht
zu
I'ma
go
hard
till
my
name
gets
a
jubilee
Ich
werde
hart
arbeiten,
bis
mein
Name
ein
Jubiläum
bekommt
The
marathon
continues
starting
with
me
Der
Marathon
geht
weiter,
beginnend
mit
mir
The
marathon
continues
starting
with
me
Der
Marathon
geht
weiter,
beginnend
mit
mir
Don't
get
mad
at
what
you're
hearing
Werde
nicht
wütend
über
das,
was
du
hörst
You
created
this
monster
I
ain't
ask
to
be
used
Du
hast
dieses
Monster
erschaffen,
ich
habe
nicht
darum
gebeten,
benutzt
zu
werden
I
was
more
than
a
sponsor
I
believed
in
your
vision
Ich
war
mehr
als
ein
Sponsor,
ich
habe
an
deine
Vision
geglaubt
You
ain't
even
have
a
business
may
the
lord
be
my
witness
Du
hattest
nicht
einmal
ein
Geschäft,
möge
der
Herr
mein
Zeuge
sein
Free
extraction
from
a
dentist
Kostenlose
Extraktion
von
einem
Zahnarzt
You
want
me
to
stop
your
kitchen
burning
boy
I'm
airing
you
out
Du
willst,
dass
ich
aufhöre,
dass
deine
Küche
brennt,
Junge,
ich
lasse
dich
raus
My
name
on
almost
everything
in
your
house
Mein
Name
steht
auf
fast
allem
in
deinem
Haus
Returning
on
investment
nowhere
to
be
found
shit
Rendite
auf
Investition,
nirgends
zu
finden,
Scheiße
Ask
you
a
question
you
upset
about
it
Stell
dir
eine
Frage,
du
bist
sauer
darüber
If
I
ask
for
a
payment
you
ain't
worried
bout
it
Wenn
ich
um
eine
Zahlung
bitte,
machst
du
dir
keine
Sorgen
darüber
Boy
I
kept
you
relevant
no
doubt
about
it
Junge,
ich
habe
dich
relevant
gehalten,
kein
Zweifel
What
about
a
thank
you
you
ain't
thought
about
it
Was
ist
mit
einem
Dankeschön,
du
hast
nicht
darüber
nachgedacht
Got
damn
tell
me
about
it
Verdammt,
erzähl
mir
davon
Every
time
I
think
about
it
make
me
vent
about
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
muss
ich
mich
darüber
auslassen
Wish
a
motherfuckah
would
have
went
another
way
about
it
Ich
wünschte,
ein
Mistkerl
wäre
einen
anderen
Weg
gegangen
I'm
different
I
know
it
they
scared
of
me
Ich
bin
anders,
ich
weiß
es,
sie
haben
Angst
vor
mir
They
want
me
to
be
like
the
rest
but
I
disagree
Sie
wollen,
dass
ich
wie
die
anderen
bin,
aber
ich
stimme
nicht
zu
I'ma
go
hard
till
my
name
gets
a
jubilee
Ich
werde
hart
arbeiten,
bis
mein
Name
ein
Jubiläum
bekommt
The
marathon
continues
starting
with
me
Der
Marathon
geht
weiter,
beginnend
mit
mir
The
marathon
continues
starting
with
me
Der
Marathon
geht
weiter,
beginnend
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mekaeel Byrd
Album
El Lobo
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.