ELO - Ain't It a Drag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELO - Ain't It a Drag




Ain't It a Drag
Разве это не досадно?
How many times can you go through the thing
Сколько раз можно переживать одно и то же,
Just when you think it's cool, the shit hits the fan
Как только подумаешь, что все в порядке, наступает хаос.
Tomorrow brings the same old sun, but never shone our way
Завтра принесет тот же старый солнце, но оно не светит для нас,
Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe
Разве это не досадно, дорогая, разве это не досадно, о, какая досада, дорогая,
You're telling me, you're telling me
Ты говоришь мне, ты говоришь мне.
I took the last pane out just to see the pretty view
Я снял последнюю панель, чтобы увидеть красивый вид,
Try to hold on to the edge, to see what you would do
Пытаюсь удержаться на краю, чтобы увидеть, что ты сделаешь,
Tomorrow brings the same old sun, but never shone our way
Завтра принесет тот же старый солнце, но оно не светит для нас,
Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe
Разве это не досадно, дорогая, разве это не досадно, о, какая досада, дорогая,
You're telling me, you're telling me
Ты говоришь мне, ты говоришь мне.
You go your way, and I go mine
Ты идешь своим путем, а я иду своим,
We'll never meet, until the next time
Мы не встретимся, пока не придет следующий раз,
Tomorrow brings the same old sun, but never shone our way
Завтра принесет тот же старый солнце, но оно не светит для нас,
Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe
Разве это не досадно, дорогая, разве это не досадно, о, какая досада, дорогая,
You're telling me, you're telling me
Ты говоришь мне, ты говоришь мне.
(Ain't it a drag, ain't it a drag)
(Разве это не досадно, разве это не досадно)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Разве это не досадно (разве это не досадно)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Разве это не досадно (разве это не досадно)
Ain't it a drag (ain't it a drag)
Разве это не досадно (разве это не досадно)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.