ELO - The Way Life's Meant to Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELO - The Way Life's Meant to Be




Well, I came a long way to be here today
Что ж, я проделал долгий путь, чтобы быть здесь сегодня.
And I left you so long on this avenue.
И я так долго оставлял тебя на этой улице.
And here I stand in the strangest land,
И вот я стою на чужой земле,
Not knowing what to say or do.
Не зная, что сказать или сделать.
As I gaze around at these strangers in town,
Когда я смотрю на этих незнакомцев в городе,
I guess the only stranger is me.
Думаю, единственный незнакомец - это я.
And I wonder (yes, I wonder),
И мне интересно (да, интересно),
Yes, I wonder, (oh, I wonder)
Да, интересно (о, интересно).
Is this the way life's meant to be.
Неужели такова жизнь?
Although it's only a day since I was taken away
Хотя прошел всего день с тех пор, как меня забрали.
And left standing here looking in wonder
И остался стоять здесь, глядя в изумлении.
(It's your life, it's your life),
(Это твоя жизнь, это твоя жизнь),
Ah, the ground at my feet, maybe it's just the old street,
Ах, земля у моих ног, может быть, это просто старая улица,
But everything that I know lies under
Но все, что я знаю, лежит под ней.
(It's your life, it's your life).
(Это твоя жизнь, это твоя жизнь).
And when I see what they've done
И когда я вижу, что они сделали ...
To this place that was home,
В это место, которое было домом.
Shame is all that I feel.
Стыд-это все, что я чувствую.
Oh, and I wonder (oh, I wonder),
О, и я удивляюсь (О, я удивляюсь),
Yes, I wonder (wonder, wonder, wonder, wonder)
Да, я удивляюсь (удивляюсь, удивляюсь, удивляюсь, удивляюсь).
Is this the way life's meant to be.
Неужели такова жизнь?
Too late, too late to cry, the people say,
Слишком поздно, слишком поздно плакать, говорят люди.
Too late for you, too late for me.
Слишком поздно для тебя, слишком поздно для меня.
You've come so far, now you know everything, my friend
Ты зашел так далеко, теперь ты знаешь все, мой друг.
(Look and see the wonders of our world).
(Посмотри и увидишь чудеса нашего мира).
And I wonder (oh, I wonder),
И я удивляюсь (О, я удивляюсь),
Yes, I wonder (yes, I wonder)
Да, я удивляюсь (да, я удивляюсь).
Is this the way life's meant to be.
Неужели такова жизнь?
As I wander around this wreck of a town,
Когда я брожу по этому разрушенному городу,
Where people never speak aloud,
Где люди никогда не говорят вслух,
With its ivory towers and its plastic flowers,
С его башнями из слоновой кости и пластиковыми цветами,
I wish I was back in 1981.
Я хотел бы вернуться в 1981.
Just to see your face instead of this place,
Просто увидеть твое лицо вместо этого места,
Now I know what you mean to me.
Теперь я знаю, что ты значишь для меня.
Ooh, and I wonder (oh, I wonder,),
О, и мне интересно (О, мне интересно),
Yes, I wonder (yes, I wonder)
Да, мне интересно (да, мне интересно).
Is this the way life's meant to be.
Неужели такова жизнь?
And I wonder (oh, I wonder),
И я удивляюсь (О, я удивляюсь),
Yes, I wonder, wonder, wonder, wonder
Да, я удивляюсь, удивляюсь, удивляюсь, удивляюсь.
Is this the way life's meant to be.
Неужели такова жизнь?
Ooh, I wonder,
О, мне интересно,
Oh, I wonder, wonder, wonder
О, мне интересно, интересно, интересно
Is this the way life's meant to be.
Неужели такова жизнь?
Oh, oh, is this the way life's meant to be?
О, О, неужели такова жизнь?
Mmm-mmm, is this the way life's meant to be?
Ммм-ммм, неужели такова жизнь?
I wanna know now
Я хочу знать сейчас
Is this the way life's meant to be.
Неужели такова жизнь?





Writer(s): LYNNE JEFFREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.