ELO - Twilight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELO - Twilight




Twilight
Сумерки
The visions dancing in my mind
Видения танцуют в моем сознании,
The early dawn, the shades of time
Ранняя заря, тени времени,
Twilight crawling through my windowpane.
Сумерки крадутся сквозь мое окно.
Am I awake or do I dream?
Не сплю ли я, или это сон?
The strangest pictures I have seen
Страннейшие картины я видел,
Night is day and twilight's gone away.
Ночь стала днем, и сумерки исчезли.
With your head held high and your scarlet lies
С гордо поднятой головой и алой ложью,
You came down to me from the open skies
Ты спустилась ко мне с открытых небес.
It's either real or it's a dream
Это либо реальность, либо сон,
There's nothing that is in between.
Нет ничего посередине.
Twilight, I only meant to stay a while
Сумерки, я хотел остаться лишь ненадолго,
Twilight, I gave you time to steal my mind
Сумерки, я дал тебе время украсть мой разум
Away from me.
У меня.
Across the light, I saw your face
Сквозь свет я увидел твое лицо,
You disappeared without a trace
Ты исчезла без следа,
You brought me here, but can you take me back?
Ты привела меня сюда, но можешь ли ты вернуть меня обратно?
Inside the image of you light (What!)
Внутри образа твоего света (Что!),
That now is day and once was night (What!)
Который теперь день, а когда-то был ночью (Что!),
You leave me here, and then you go away.
Ты оставляешь меня здесь и уходишь.
It's either real or it's a dream
Это либо реальность, либо сон,
There's nothing that is in between
Нет ничего посередине.
Twilight, twilight, twilight,
Сумерки, сумерки, сумерки,
I gave you time to steal my mind
Я дал тебе время украсть мой разум
Away from me.
У меня.
(You brought me here, but can you take me back again?)
(Ты привела меня сюда, но можешь ли ты вернуть меня обратно?)
With your head held high and your scarlet lies
С гордо поднятой головой и алой ложью
You came down to me from the open skies
Ты спустилась ко мне с открытых небес.
It's either real or it's a dream
Это либо реальность, либо сон,
There's nothing that is in between.
Нет ничего посередине.
Twilight, I only meant to stay awhile
Сумерки, я хотел остаться лишь ненадолго,
Twilight, I gave you time to steal my mind.
Сумерки, я дал тебе время украсть мой разум.
Twilight, I only meant to stay awhile
Сумерки, я хотел остаться лишь ненадолго,
Twilight, I only meant to stay awhile.
Сумерки, я хотел остаться лишь ненадолго.
Twilight, twilight, twilight, twilight...
Сумерки, сумерки, сумерки, сумерки...





Writer(s): LYNNE JEFFREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.