Paroles et traduction ELO - Twilight
The
visions
dancing
in
my
mind
Видения
танцуют
в
моей
голове.
The
early
dawn,
the
shades
of
time
Ранний
рассвет,
тени
времени.
Twilight
crawling
through
my
windowpane.
Сумерки
ползут
сквозь
мое
оконное
стекло.
Am
I
awake
or
do
I
dream?
Я
наяву
или
мне
снится
сон?
The
strangest
pictures
I
have
seen
Самые
странные
картины,
которые
я
видел.
Night
is
day
and
twilight's
gone
away.
Ночь
- это
день,
и
сумерки
ушли.
With
your
head
held
high
and
your
scarlet
lies
С
высоко
поднятой
головой
и
своей
алой
ложью.
You
came
down
to
me
from
the
open
skies
Ты
спустился
ко
мне
с
небес.
It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон.
There's
nothing
that
is
in
between.
Между
нами
ничего
нет.
Twilight,
I
only
meant
to
stay
a
while
Сумерки,
я
всего
лишь
хотел
остаться
ненадолго.
Twilight,
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
Сумерки,
я
дал
тебе
время
украсть
мой
разум.
Away
from
me.
Подальше
от
меня.
Across
the
light,
I
saw
your
face
Сквозь
свет
я
увидел
твое
лицо.
You
disappeared
without
a
trace
Ты
исчез
без
следа.
You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back?
Ты
привел
меня
сюда,
но
сможешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?
Inside
the
image
of
you
light
(What!)
Внутри
твоего
образа
свет
(какой!)
That
now
is
day
and
once
was
night
(What!)
То,
что
сейчас-день,
а
когда-то
было
ночью
(что?)
You
leave
me
here,
and
then
you
go
away.
Ты
оставляешь
меня
здесь,а
потом
уходишь.
It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон.
There's
nothing
that
is
in
between
Между
ними
нет
ничего.
Twilight,
twilight,
twilight,
Сумерки,
Сумерки,
Сумерки...
I
gave
you
time
to
steal
my
mind
Я
дал
тебе
время
украсть
мой
разум.
Away
from
me.
Подальше
от
меня.
(You
brought
me
here,
but
can
you
take
me
back
again?)
(Ты
привел
меня
сюда,
но
сможешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?)
With
your
head
held
high
and
your
scarlet
lies
С
высоко
поднятой
головой
и
своей
алой
ложью.
You
came
down
to
me
from
the
open
skies
Ты
спустился
ко
мне
с
небес.
It's
either
real
or
it's
a
dream
Это
либо
реальность,
либо
сон.
There's
nothing
that
is
in
between.
Между
нами
ничего
нет.
Twilight,
I
only
meant
to
stay
awhile
Сумерки,
я
всего
лишь
хотел
остаться
ненадолго.
Twilight,
I
gave
you
time
to
steal
my
mind.
Сумерки,
я
дал
тебе
время
украсть
мой
разум.
Twilight,
I
only
meant
to
stay
awhile
Сумерки,
я
всего
лишь
хотел
остаться
ненадолго.
Twilight,
I
only
meant
to
stay
awhile.
Сумерки,
я
всего
лишь
хотел
остаться
ненадолго.
Twilight,
twilight,
twilight,
twilight...
Сумерки,
Сумерки,
Сумерки,
Сумерки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LYNNE JEFFREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.