Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIVA VIRTUAL
Виртуальная дива
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел,
Y
echo
de
menos
tu
caminar
И
скучаю
по
твоей
походке.
Las
horas
tiraitos
en
la
playa
Часы,
проведенные
на
пляже,
Mirando
a
las
olas
del
mar
Глядя
на
морские
волны.
Lo
tuyo
es
de
ciencia
ficción
Ты
словно
из
научной
фантастики,
Porque
te
juro
que
no
encuentro
a
ninguna
igual
Клянусь,
я
не
найду
никого
подобного
тебе.
En
la
disco
me
bailabas
reggaeton
В
клубе
ты
танцевала
реггетон,
Mami
porque
tú
siempre
has
sido
una
diva
Детка,
ты
всегда
была
дивой.
Virtual
(ah-al)
Виртуальной
(а-ал)
Muévemelo
así,
sensual
(ah-al)
Двигай
так,
чувственно
(а-ал)
Está
montada
en
la
jeepeta
Ты
сидишь
в
джипе
Y
sobre
ruedas
me
empiezas
a
botar
И
на
колесах
начинаешь
меня
сводить
с
ума.
Tú
ere
una
diva
virtual
Ты
виртуальная
дива,
Y
te
quiero
pa
mi
na
ma'
И
я
хочу
тебя
только
для
себя.
Me
has
robao
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце,
Porque
ya
no
puedo
dormir
cuando
tú
no
estás
Ведь
я
не
могу
спать,
когда
тебя
нет
рядом.
Mami
tengo
el
corazón
borracho
Детка,
мое
сердце
пьяно,
Porque
otras
veces
me
han
montao'
los
cachos
Потому
что
другие
мне
изменяли.
Contigo
quiero
tener
dos
muchachos
С
тобой
я
хочу
двух
детей,
Pa
escaparnos
a
vivir
al
rancho
Чтобы
сбежать
и
жить
на
ранчо.
Y
verte
hacer
lo
que
querías
И
видеть,
как
ты
делаешь
то,
что
хочешь,
Que
cumplas
to
tus
sueños
y
tus
fantasías
Чтобы
все
твои
мечты
и
фантазии
сбылись.
De
mañana
y
de
noche
dentro
e'
la
cama
mía
Утром
и
ночью
в
моей
постели
Te
voy
a
hacer
llegar
a
donde
soñarías
(eh)
Я
помогу
тебе
достичь
того,
о
чем
ты
мечтала
(эх).
Pa
que
tu
me
digas
Чтобы
ты
мне
сказала,
Que
lo
quieres
hacer
de
por
vida
Что
хочешь
делать
это
всю
жизнь.
No
hay
ninguna
de
tu
medida
Нет
никого,
как
ты,
Yo
te
quiero
tener
encendida
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
такой
же
яркой.
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел,
Y
echo
de
menos
tu
caminar
И
скучаю
по
твоей
походке.
Las
horas
tiraitos'
en
la
playa
Часы,
проведенные
на
пляже,
Mirando
a
las
olas
del
mar
Глядя
на
морские
волны.
Lo
tuyo
es
de
ciencia
ficción
Ты
словно
из
научной
фантастики,
Porque
te
juro
que
no
encuentro
a
ninguna
igual
Клянусь,
я
не
найду
никого
подобного
тебе.
En
la
disco
me
bailabas
reggaeton
В
клубе
ты
танцевала
реггетон,
Mami
porque
tú
siempre
has
sido
una
diva
Детка,
ты
всегда
была
дивой.
Muévemelo
así,
sensual
Двигай
так,
чувственно
Está
montada
en
la
jeepeta
Ты
сидишь
в
джипе
Y
sobre
ruedas
me
empiezas
a
botar
И
на
колесах
начинаешь
меня
сводить
с
ума.
Tú
ere
una
diva
virtual
(ah-al)
Ты
виртуальная
дива
(а-ал)
Y
te
quiero
pa
mi
na
ma
(ah
ah)
И
я
хочу
тебя
только
для
себя
(а
а)
Me
has
robao
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце,
Porque
ya
no
puedo
dormir
cuando
tú
no
estás
Ведь
я
не
могу
спать,
когда
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.