ELUVE - FUE BONITO - traduction des paroles en russe

FUE BONITO - ELUVEtraduction en russe




FUE BONITO
БЫЛО ПРЕКРАСНО
Ale
Але
Antes... Antes que nada, lo siento muchísimo
Прежде всего... Прежде всего, мне очень жаль
sabes que yo estoy enamoradísima de ti pero
Ты знаешь, что я безумно влюблена в тебя, но
Te quiero como nunca he querido a nadie
Я люблю тебя так, как никого никогда не любила
Pero es que piénsalo: Lo nuestro es imposible
Но, подумай: У нас всё безнадёжно
Osea, te quedan días para irte, y no podemos estar juntos y
То есть, тебе через пару дней уезжать, и мы не можем быть вместе, и
Y es que yo estoy en un momento en que
И дело в том, что я сейчас в таком моменте, когда
Que yo necesito algo que sea real, no
Когда мне нужно что-то настоящее, не
No quiero perder el tiempo
Не хочу тратить время
Y... Y de verdad que ojalá que
И... И правда, я бы очень хотела, чтобы
En un futuro podamos estar juntos, o lo que sea pero
В будущем мы могли быть вместе, или что-то вроде того, но
Lo siento muchísimo
Мне очень жаль
Sólo quiero que estés bien y que disfrutes como
Я просто хочу, чтобы у тебя всё было хорошо, и чтобы ты наслаждался так же, как
Como voy a hacer yo y
Как буду наслаждаться я, и
Bueno, no me contestes si no quieres, no te preocupes, ¿Vale?
Ну, не отвечай, если не хочешь, не волнуйся, хорошо?
Que te vaya todo súper bien... Te quiero mucho
Пусть у тебя всё будет супер... Я очень тебя люблю
Como si fuera otro más
Как будто ты был просто очередным
Mami te fuiste casi sin preguntar
Милый, ты ушел почти не попрощавшись
Yo te quiero conmigo pa volverte a cantar
Я хочу, чтобы ты был со мной, чтобы я могла снова петь тебе
Que oye mami cuanto tiempo
Скажи, милый, сколько времени
Ha pasao entre tu y yo
Прошло между нами
La noción del tiempo
Понятие времени
Y las agujas del reloj
И стрелки часов
Pa que conmigo te envuelvas
Чтобы ты увлекся мной
Con él no vuelvas
К нему не возвращайся
Y que tus gemidos a mis ganas disuelvan
И пусть твои стоны растворят мои желания
Oye mami a donde te vas
Слушай, милый, куда ты уходишь?
sabes que esto no se puede acabar
Ты знаешь, что этому нельзя заканчиваться
Yo quiero que vuelvas
Я хочу, чтобы ты вернулся





Writer(s): Alejandro Hermoso Regaña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.