Paroles et traduction ELYSANIJ - La Dulce y Ruda Melodía
La Dulce y Ruda Melodía
The Sweet and Rough Melody
Veo
cómo
me
tiran
I
see
how
you
throw
me
away
Y
ya
estoy
cansa'
And
I'm
tired
of
it
Después
que
me
abrazan
After
you
hug
me
De
espalda
me
apuñalan
(ELYSANIJ)
You
stab
me
in
the
back
(ELYSANIJ)
Veo
cómo
me
miran
I
see
how
you
look
at
me
Y
parece
mentira
And
it
seems
like
a
lie
Que
de
ustedes
Dios
se
encargue
That
God
will
take
care
of
you
Porque
yo
no
vo'a
arreglar
Because
I'm
not
going
to
fix
it
La
realidad
es
que
la
guitarra
no
suenan
sin
cuerdas
The
reality
is
that
the
guitar
doesn't
sound
without
strings
Y
perra,
por
más
que
me
ladre
dudo
que
me
muerda
And
bitch,
even
if
you
bark
at
me,
I
doubt
you'll
bite
me
La
realidad
es
que
estos
portales
trabajan
de
izquierda
The
reality
is
that
these
portals
work
from
the
left
Son
machistas
que
por
ser
mujer
nos
tratan
como
mierda
They
are
machos
who
treat
us
women
like
shit
La
realidad
es
que
yo
llevo
la
cultura
en
la
sangre
The
reality
is
that
I
carry
culture
in
my
blood
Yo
vengo
de
un
barrio
humilde
donde
nacen
sueños
grandes
I
come
from
a
humble
neighborhood
where
big
dreams
are
born
La
mitad
del
que
critica
su
vida
está
en
un
alambre
Half
of
those
who
criticize
their
lives
are
on
a
wire
Yo
mando
directo
a
la
nuca,
pero
conmigo
ninguna
se
lambe
I
send
directly
to
the
back
of
the
head,
but
no
one
licks
me
with
me
De
chamaquita
tocaba
guitarra
y
hablaba
de
fama
As
a
little
girl,
I
played
guitar
and
talked
about
fame
Sin
saber
que
hoy
actual
todo
esto
a
mí
me
esperaba
Not
knowing
that
all
this
would
be
waiting
for
me
today
Ahora
me
quiere
ayudar
hasta
el
menos
que
me
la
daba
Now
even
the
least
of
those
who
gave
me
a
chance
wants
to
help
me
Y
yo
con
mi
lápiz
prendi'o
en
fuego,
está
caliente
como
lava
And
I
with
my
pen
lit
on
fire,
it's
hot
like
lava
Y
sola'
no
pegan
un
tema,
soy
BM,
tú
Yamaha
And
you
alone
don't
hit
a
theme,
I'm
BM,
you're
Yamaha
Juancho
dice
que
le
baje
y
Omar
que
las
meta
en
caja
Juancho
says
to
lower
it
and
Omar
says
to
put
them
in
a
box
Hay
otras
que
no
tienen
imagen,
asfixias
con
una
faja
There
are
others
who
don't
have
an
image,
you
suffocate
with
a
belt
Y
yo
haciendo
parties
y
dinero,
vistiéndome
de
ropa
cara
And
I'm
throwing
parties
and
making
money,
dressing
in
expensive
clothes
Mami
también
me
dice
que
el
éxito
se
trata
de
sacrificio
Mommy
also
tells
me
that
success
is
all
about
sacrifice
Por
eso
me
puse
las
tennis
y
con
ustedes
voy
a
barrer
el
piso
That's
why
I
put
on
my
sneakers
and
I'm
going
to
sweep
the
floor
with
you
Papi
me
dijo:
"un
día
quieren
verte
bien
pero
no
más
que
ellos"
Daddy
told
me:
"One
day
they
want
to
see
you
well,
but
no
more
than
them"
Y
hay
un
par
de
mordi'a
que
no
camellan
la
música
que
yo
camello
And
there
are
a
couple
of
bitches
who
don't
come
on
to
the
music
that
I
come
on
to
Por
eso
juré
por
Janela
y
Abuela,
después
del
EP
a
cualquiera
yo
estrello
That's
why
I
swore
by
Janela
and
Abuela,
after
the
EP
I'm
going
to
crash
anyone
Humilde,
no
ronco
de
prendas,
pero
Juancho
dice:
"está
llena
la
agenda"
Humble,
not
loud
of
clothes,
but
Juancho
says:
"the
agenda
is
full"
Haciendo
colaboraciones
calla'
porque
no
pretendo
que
nadie
lo
entienda
Doing
collaborations
shut
up
because
I
don't
want
anyone
to
understand
it
Haciendo
colaboraciones
calla'
porque
no
pretendo
que
nadie
lo
entienda
Doing
collaborations
shut
up
because
I
don't
want
anyone
to
understand
it
Soy
el
producto
que
nadie
soporta
I'm
the
product
that
nobody
can
stand
Voy
siempre
a
mi
pa'
venderme
a
mi
tienda
I
always
go
to
my
place
to
sell
myself
to
my
store
Oye
Omar,
aprieta
el
botón
que
si
hay
una
guerra,
pa'
mí
eso
es
merienda
Hey
Omar,
press
the
button
because
if
there's
a
war,
for
me
that's
a
snack
Si
prendo
mis
rudas
melodías
apagamos
a
la
competencia
If
I
turn
on
my
rough
melodies,
we'll
put
out
the
competition
La
chamaquita
que
tiene
AutoTune,
la
abeja
reina,
yo
soy
la
leyenda
The
little
girl
who
has
AutoTune,
the
queen
bee,
I'm
the
legend
Yo
sé
que
duele
que
les
dé
con
mi
talento
en
la
cara
I
know
it
hurts
that
I
hit
you
in
the
face
with
my
talent
Ahora
es
a
la
buena
o
a
la
mala
Now
it's
for
better
or
for
worse
'Toy
harta
de
odio
y
a
mí
no
me
importa
nada
I'm
tired
of
hate
and
I
don't
care
Me
desconocen
porque
me
les
puse
brava
You
don't
know
me
because
I
got
mad
at
you
La
Dulce
y
Ruda
Melodía
The
Sweet
and
Rough
Melody
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(¡wuh!)
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(¡wuh!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Guzman, Janielys Maldonado, Omar Rodriguez, Jerry Andujar Hernandez, Wilfredo Datil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.