ELYSANIJ - Zapato Que Me Quito - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ELYSANIJ - Zapato Que Me Quito - Live




Zapato Que Me Quito - Live
The Shoe I Take Off - Live
¿Cuántos aquí se quitan un zapato
How many of you here take off a shoe
Y no se lo vuelven a poner?
And never put it back on?
Te extraño, pero no quiero que regreses
I miss you, but I don't want you to come back
Para respirar no necesito tenerte
To breathe, I don't need to have you
Esta canción es pa' ti, así que escúchala bien
This song is for you, so listen carefully
Hoy brindo por ti, hoy me va mucho mejor que ayer
Today I toast to you, today I'm doing much better than yesterday
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
I, the shoe I take off, I don't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amo más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call again
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
I, the shoe I take off, I don't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amo más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call again
Me cansé de tu drama y todas tus escenas
I got tired of your drama and all your scenes
Te lo dije, ¿te acuerdas? Ya no vale la pena, no
I told you, remember? It's not worth it anymore, no
Y es que caímo' enreda'o en rutina y contiendas
And we got tangled up in routine and fights
Qué malo que así sea, perdimos la guerra, amor
It's too bad it's like this, we lost the war, love
La vida te da enseñanzas
Life teaches you lessons
Ya no me aferraré a nada, yeh
I won't cling to anything anymore, yeh
Te mando a volar muy lejos de aquí
I'm sending you flying far away from here
No quieras regresar, porque soy mucho pa' ti
Don't try to come back, because I'm too much for you
Zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
The shoe I take off, I don't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amo más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call again
Yo, zapato que me quito no, no, no, no, no, no, no
I, the shoe I take off, no, no, no, no, no, no, no
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amo más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a (llamar)
Don't call back again (call)
Te quise sin medidas
I loved you without limits
Yo te entregué mi vida, yeh
I gave you my life, yeh
Te mando a volar, muy lejos de aquí
I'm sending you flying, far away from here
No quieras regresar porque soy mucho pa' ti
Don't try to come back because I'm too much for you
Te extraño, pero no quiero que regreses
I miss you, but I don't want you to come back
Para respirar no necesito tenerte
To breathe, I don't need to have you
Esta canción es pa' él, así que la escucha muy bien
This song is for him, so listen to it carefully
Hoy brindo por él, hoy me va mucho mejor que ayer
Today I toast to him, today I'm doing much better than yesterday
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
I, the shoe I take off, I don't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amo más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call again
Yo, zapato que me quito, no, no
I, the shoe I take off, no, no
Aunque me piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amó más
I miss you, but I loved myself more
No vuelvas a llamar
Don't call again
Yo, zapato que me quito, ¿cómo dice?
I, the shoe I take off, how do you say it?
Aunque te piense a veces, grábalo, grábalo pa' que lo vea
Even though I think about you sometimes, record it, record it so he can see it
Te extraño, ah-ah
I miss you, ah-ah
No vuelvas a llamar
Don't call again
Yo, zapato que me quito no me lo vuelvo a poner
I, the shoe I take off, I don't put it back on
Aunque te piense a veces, para atrás no volveré
Even though I think about you sometimes, I won't go back
Te extraño, pero me amo más
I miss you, but I love myself more
No vuelvas a llamar
Don't call again
Me gusta, me gusta
I like it, I like it





Writer(s): Juan Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Julio Angel Cartagena Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.