Paroles et traduction ELYSANIJ - Zapato Que Me Quito - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapato Que Me Quito - Live
Туфля, Которую Я Сняла - Live
¿Cuántos
aquí
se
quitan
un
zapato
Сколько
здесь
тех,
кто
снимает
туфлю
Y
no
se
lo
vuelven
a
poner?
И
больше
не
надевает
ее
обратно?
Te
extraño,
pero
no
quiero
que
regreses
Я
скучаю
по
тебе,
но
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Para
respirar
no
necesito
tenerte
Чтобы
дышать,
мне
не
нужно
тебя
Esta
canción
es
pa'
ti,
así
que
escúchala
bien
Эта
песня
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
Hoy
brindo
por
ti,
hoy
me
va
mucho
mejor
que
ayer
Сегодня
я
пью
за
тебя,
сегодня
мне
намного
лучше,
чем
вчера
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфлю,
которую
сняла,
больше
не
надену
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
назад
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amo
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
больше
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфлю,
которую
сняла,
больше
не
надену
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
назад
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amo
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
больше
Me
cansé
de
tu
drama
y
todas
tus
escenas
Я
устала
от
твоих
драм
и
всех
твоих
сцен
Te
lo
dije,
¿te
acuerdas?
Ya
no
vale
la
pena,
no
Я
тебе
говорила,
помнишь?
Это
уже
не
стоит
того,
нет
Y
es
que
caímo'
enreda'o
en
rutina
y
contiendas
И
дело
в
том,
что
мы
запутались
в
рутине
и
ссорах
Qué
malo
que
así
sea,
perdimos
la
guerra,
amor
Как
жаль,
что
так
случилось,
мы
проиграли
эту
войну,
любовь
La
vida
te
da
enseñanzas
Жизнь
преподает
уроки
Ya
no
me
aferraré
a
nada,
yeh
Я
больше
ни
к
чему
не
буду
цепляться,
да
Te
mando
a
volar
muy
lejos
de
aquí
Я
посылаю
тебя
далеко
отсюда
No
quieras
regresar,
porque
soy
mucho
pa'
ti
Не
пытайся
вернуться,
потому
что
я
слишком
хороша
для
тебя
Zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Туфлю,
которую
сняла,
больше
не
надену
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
назад
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amo
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
больше
Yo,
zapato
que
me
quito
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Я,
туфлю,
которую
сняла,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
назад
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amo
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
(llamar)
Не
звони
больше
(не
звони)
Te
quise
sin
medidas
Я
любила
тебя
безмерно
Yo
te
entregué
mi
vida,
yeh
Я
отдала
тебе
свою
жизнь,
да
Te
mando
a
volar,
muy
lejos
de
aquí
Я
посылаю
тебя
далеко
отсюда
No
quieras
regresar
porque
soy
mucho
pa'
ti
Не
пытайся
вернуться,
потому
что
я
слишком
хороша
для
тебя
Te
extraño,
pero
no
quiero
que
regreses
Я
скучаю
по
тебе,
но
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Para
respirar
no
necesito
tenerte
Чтобы
дышать,
мне
не
нужно
тебя
Esta
canción
es
pa'
él,
así
que
la
escucha
muy
bien
Эта
песня
для
него,
так
что
слушай
ее
внимательно
Hoy
brindo
por
él,
hoy
me
va
mucho
mejor
que
ayer
Сегодня
я
пью
за
него,
сегодня
мне
намного
лучше,
чем
вчера
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфлю,
которую
сняла,
больше
не
надену
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
назад
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amo
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
больше
Yo,
zapato
que
me
quito,
no,
no
Я,
туфлю,
которую
сняла,
нет,
нет
Aunque
me
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
назад
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amó
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
больше
Yo,
zapato
que
me
quito,
¿cómo
dice?
Я,
туфлю,
которую
сняла,
как
говорится?
Aunque
te
piense
a
veces,
grábalo,
grábalo
pa'
que
lo
vea
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
запиши
это,
запиши,
чтобы
он
увидел
Te
extraño,
ah-ah
Я
скучаю,
ах-ах
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
больше
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфлю,
которую
сняла,
больше
не
надену
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
иногда
я
думаю
о
тебе,
назад
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amo
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
больше
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Julio Angel Cartagena Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.