Paroles et traduction ELYSANIJ feat. Ken-Y - Déjate Amar - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Amar - Live
Let Yourself Be Loved - Live
Ahh-ahh-ah-ah
Ahh-ahh-ah-ah
Bueno,
esta
canción
Well,
this
song
Con
esta
canción
yo
conocí
a
Elysanij
With
this
song
I
met
Elysanij
En
Facebook,
y
le
dije,
no
se
cuanto
tiempo
te
tome
On
Facebook,
and
I
told
her,
I
don't
know
how
long
it
will
take
you
Pero
eres
una
estrella
que
la
gente
tiene
que
escuchar.
But
you
are
a
star
that
people
have
to
hear.
Y
esta
es
mi
canción
favorita
And
this
is
my
favorite
song
(Uhh-uh)
(Por
favor)
(Uhh-uh)
(Please)
He
dejado
de
pensar
en
mi
I've
stopped
thinking
about
myself
Por
sacarte
una
sonrisa
y
verte
feliz
To
make
you
smile
and
see
you
happy
Cómo
quisiera
que
fuera
distinto
I
wish
it
could
be
different
Quiero
sanar
tu
corazón
herido.
I
want
to
heal
your
broken
heart.
Cierra
tus
ojos
y
permítete
volver
a
amar,
Close
your
eyes
and
allow
yourself
to
love
again,
No
tengas
miedo
y
solo
dame
una
oportunidad.
Don't
be
afraid
and
just
give
me
a
chance.
Quiero
ser
yo
quien
llene
ese
vacío,
I
want
to
be
the
one
who
fills
that
void,
No
tengas
miedo
aquí
estaré
contigo.
Don't
be
afraid,
I'll
be
here
with
you.
Qué
tengo
que
hacer
para
hacerte
entender
What
do
I
have
to
do
to
make
you
understand
Que
quiero
todo
contigo
That
I
want
everything
with
you
Déjate
amar
no
te
voy
a
fallar
Let
yourself
be
loved
I
won't
let
you
down
Tan
solo
quiero
I
just
want
Que
lo
que
un
día
te
hizo
tanto
mal
se
borre
conmigo
That
what
one
day
hurt
you
so
much
will
be
erased
with
me
Déjate
amar
no
te
voy
a
fallar
Let
yourself
be
loved
I
won't
let
you
down
Ohh-ohh-oh,
no
te
voy
a
fallar.
Ohh-ohh-oh,
I
won't
let
you
down.
Ahh-ahh-ah-ah-ah-ah-ar
Ahh-ahh-ah-ah-ah-ah-ar
Quiero
enamorarte
cada
día
más
y
más
I
want
to
fall
in
love
with
you
more
and
more
every
day
Toma
mi
mano
y
caminemos
juntos
hasta
el
final
Take
my
hand
and
let's
walk
together
to
the
end
Seré
tu
abrigo
cuando
sientas
frío
I
will
be
your
coat
when
you
feel
cold
No
tengas
miedo
aquí
estaré
contigo.
Don't
be
afraid
I'll
be
here
with
you.
Cierra
los
ojos
y
permítete
volver
a
amar,
Close
your
eyes
and
allow
yourself
to
love
again,
No
tengas
miedo
y
solo
dame
una
oportunidad.
Don't
be
afraid
and
just
give
me
a
chance.
Seré
tu
abrigo
cuando
sientas
frío
I
will
be
your
coat
when
you
feel
cold
No
tengas
miedo
aquí
estaré
contigo.
Don't
be
afraid
I'll
be
here
with
you.
Qué
tengo
que
hacer
para
hacerte
entender
What
do
I
have
to
do
to
make
you
understand
Que
quiero
todo
contigo
That
I
want
everything
with
you
Déjate
amar
no
te
voy
a
fallar.
Let
yourself
be
loved
I
won't
let
you
down.
Tan
solo
quiero
I
just
want
Que
lo
que
un
día
te
hizo
tanto
mal
That
what
one
day
hurt
you
so
much
Se
borre
conmigo.
(Se
borre
contigo)
Will
be
erased
with
me.
(Will
be
erased
with
me)
Déjate
amar
no
te
voy
a
fallar.
Let
yourself
be
loved
I
won't
let
you
down.
(Ahh-ah-ahh-ah)
(Ahh-ah-ahh-ah)
(Nouu-nou-noo-oh)
(Nouu-nou-noo-oh)
Ahh-ah-ahh-ah
Ahh-ah-ahh-ah
Qué
tengo
que
hacer
para
hacerte
entender
What
do
I
have
to
do
to
make
you
understand
Que
quiero
todo
contigo
That
I
want
everything
with
you
Déjate
amar
no
te
voy
a
fallar.
Let
yourself
be
loved
I
won't
let
you
down.
Tan
solo
quiero
I
just
want
Que
lo
que
un
día
te
hizo
tanto
mal
That
what
one
day
hurt
you
so
much
Se
borre
conmigo.
(Se
borre
contigo)
Will
be
erased
with
me.
(Will
be
erased
with
me)
Déjate
amar
no
te
voy
a
fallar.
(No
te
voy
a
fallar).
Let
yourself
be
loved
I
won't
let
you
down.
(I
won't
let
you
down).
Ohh
(No,no,no,no,nono)
Ohh
(No,no,no,no,nono)
(No
te
voy
a
fallar)
(I
won't
let
you
down)
Dejate
amar,
no
te
voy
a
fallar
Let
yourself
be
loved,
I
won't
let
you
down
(Ouu-nou-noo-uh-noo)
(Ouu-nou-noo-uh-noo)
(Mi
gente
un
fuerte
aplauso
para
Elysanij)
(My
people
a
big
applause
for
Elysanij)
Estan
viendo
una
estrella
mundial
(Gracias)
You're
watching
a
world
star
(Thank
you)
Gracias
por
hacerme
parte
de
esta
noche,
te
lo
mereces
mucho
más.
Thank
you
for
making
me
part
of
this
night,
you
deserve
much
more.
A
tu
familia,
a
tus
amigos,
eres
espectacular
To
your
family,
to
your
friends,
you
are
spectacular
Yo
soy
fan
número
uno
tuyo,
tu
lo
sabes
(Gracias
Keny)
I'm
your
number
one
fan,
you
know
that
(Thanks
Keny)
Te
Quiero
(Te
adoro
mi
amor)
I
love
you
(I
adore
you
my
love)
(Gracias
mi
gente!)
(Thank
you
my
people!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.