Paroles et traduction ELYSANIJ feat. iZaak - Pal TBT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
tu
no
me
olvidas
I
know
you
haven't
forgotten
me
Que
se
te
ha
hecho
cuesta
arriba
ah-ah
It's
been
an
uphill
battle
for
you,
ah-ah
Olvidar
mi
nombre
To
forget
my
name
Y
lo
rico
que
te
lo
hacia
Mm-mm
And
how
good
I
used
to
make
you
feel,
Mm-mm
Triste
y
arrepentido
Sad
and
regretful
Eso
me
cuentan
tus
amigos
That's
what
your
friends
tell
me
Por
mi
muérete
de
frio
Freeze
to
death
for
me
Ya
no
hay
caliente
pa
ti
There's
no
more
warmth
for
you
Haz
otro
abrigo
Make
another
coat
Mala
tuya
fue
It
was
your
fault
Soy
asesina
y
en
mi
mente
te
mate
I'm
a
killer
and
in
my
mind,
I
killed
you
Esta
nena
ya
se
fue
pal
TBT
This
girl
is
gone
to
the
TBT
Mala
mía
fue
It
was
my
fault
Con
razón
en
tu
mente
yo
no
me
encontré
No
wonder
I
couldn't
find
myself
in
your
mind
Mi
nena
se
me
fue
pal
TBT
My
girl
is
gone
to
the
TBT
Te
cuento
que
si
no
te
equivocas
ni
un
poquito
I'm
telling
you,
if
you
don't
make
a
single
mistake
Navidad
sin
ti
no
será
igual
en
Puerto
Rico
Christmas
without
you
won't
be
the
same
in
Puerto
Rico
Cuando
te
hable
de
esto
When
I
told
you
about
this
Me
dijiste
te
detesto
Oh-oh-oh
You
told
me
you
hated
me,
Oh-oh-oh
Se
que
has
llorao
tanto
que
lagrimas
no
te
salen
I
know
you've
cried
so
much
that
tears
won't
come
Yo
se
que
aveces
hay
perdones
que
no
se
valen
I
know
sometimes
there
are
forgivenesses
that
aren't
worth
it
Sin
querer
te
vi
de
espalda
y
ya
vi
con
quien
sales
Without
wanting
to,
I
saw
you
from
behind
and
I
saw
who
you're
dating
Puñeta
mi
corazón
casi
del
pecho
se
me
sale
y
Damn,
my
heart
almost
jumped
out
of
my
chest,
and
Mala
tuya
fue
It
was
your
fault
Soy
asesina
y
en
mi
mente
te
mate
I'm
a
killer
and
in
my
mind,
I
killed
you
Esta
nena
ya
se
fue
pal
TBT
This
girl
is
gone
to
the
TBT
Mala
mía
fue
It
was
my
fault
Con
razón
en
tu
mente
yo
no
me
encontré
No
wonder
I
couldn't
find
myself
in
your
mind
Mi
nena
se
me
fue
pal
TBT
My
girl
is
gone
to
the
TBT
Me
fui
y
lejos
fue
pal
I
left
and
went
far
away
to
the
No
me
puedes
llegar
You
can't
reach
me
No
te
bloquee
pa
cuando
llames
poderte
pichar
I
didn't
block
you
so
when
you
call,
you
can
get
through
O
quizás
contestar
y
a
un
tipo
poner
hablar
Or
maybe
answer
and
make
someone
else
talk
Lo
mas
malo
del
mundo
yo
te
quiero
desear
I
want
to
wish
you
the
worst
in
the
world
Estoy
pensando
en
los
ratitos
que
decías
te
necesito
I'm
thinking
about
the
little
moments
when
you
used
to
say
you
needed
me
Loco
tu
eres
un
maldito
You're
a
goddamn
crazy
No
se
como
yo
caí
I
don't
know
how
I
fell
for
it
Me
jodiste
bien
hijo
de
puta
literal
You
really
messed
me
up,
son
of
a
bitch
Mala
tuya
fue
It
was
your
fault
Soy
asesina
y
en
mi
mente
te
mate
(Ieh-eh-eh)
I'm
a
killer
and
in
my
mind,
I
killed
you
(Ieh-eh-eh)
Esta
nena
ya
se
fue
pal
TBT
This
girl
is
gone
to
the
TBT
Mala
mía
fue
It
was
my
fault
Con
razón
en
tu
mente
yo
no
me
encontré
No
wonder
I
couldn't
find
myself
in
your
mind
Mi
nena
se
me
fue
pal
TBT
My
girl
is
gone
to
the
TBT
Yo
se
que
tu
no
me
olvidas
I
know
you
haven't
forgotten
me
Que
se
te
ha
hecho
cuesta
arriba
ah
It's
been
an
uphill
battle
for
you,
ah
Olvidar
mi
nombre
To
forget
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.