Paroles et traduction ELYSANIJ - Zapato Que Me Quito
Zapato Que Me Quito
Туфелька, которую я снял
Te
extraño,
pero
no
quiero
que
regreses
Я
скучаю
по
тебе,
но
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Para
respirar
no
necesito
tenerte
Мне
не
нужно
тебя,
чтобы
дышать
Está
canción
es
pa'
ti,
así
que
escúchala
bien
Эта
песня
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
Hoy
brindo
por
ti,
hoy
me
va
mucho
mejor
que
ayer
Сегодня
я
поднимаю
тост
за
тебя,
сегодня
мне
намного
лучше,
чем
вчера
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфелька,
которую
я
снял,
я
не
надену
её
снова
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
я
иногда
думаю
о
тебе,
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amó
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфелька,
которую
я
снял,
я
не
надену
её
снова
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
я
иногда
думаю
о
тебе,
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amó
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше
Me
canse
de
tu
drama,
y
todas
tus
escenas
Я
устал
от
твоей
драмы
и
всех
твоих
сцен
Te
lo
dije
¿te
acuerdas?,
que
no
vale
la
pena,
no
Я
говорил
тебе,
помнишь?,
что
это
того
не
стоит
Es
que
caimo'
enredao'
en
rutina
y
contiendas
Мы
попали
в
ловушку
рутины
и
споров
Que
malo
que
así
sea,
perdimos
la
guerra
amor
Как
жаль,
что
так
получилось,
мы
проиграли
эту
войну,
любовь
La
vida
te
da
enseñanzas
Жизнь
преподносит
уроки
Ya
no
me
aferraré
a
nada
Я
больше
ни
за
что
не
буду
цепляться
Yo
estaré
bien
y
tú
también
Со
мной
всё
будет
хорошо,
и
с
тобой
тоже
Son
cosas
que
pasan,
aunque
uno
no
quiera
bebé
Этого,
малышка,
никто
не
хочет
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфелька,
которую
я
снял,
я
не
надену
её
снова
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
я
иногда
думаю
о
тебе,
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amó
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфелька,
которую
я
снял,
я
не
надену
её
снова
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
я
иногда
думаю
о
тебе,
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amó
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше
Te
quise
sin
medidas
Я
любил
тебя
без
меры
Yo
te
entregue
mi
vida
(Eh-eh)
Я
посвятил
тебе
свою
жизнь
Te
mando
a
volar,
muy
lejos
de
aquí
Я
посылаю
тебя
далеко
отсюда
No
quieras
regresar,
porque
soy
mucho
pa'
ti
Не
пытайся
вернуться,
потому
что
я
слишком
хорош
для
тебя
Te
extraño,
pero
no
quiero
que
regreses
Я
скучаю
по
тебе,
но
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Para
respirar
no
necesito
tenerte
Мне
не
нужно
тебя,
чтобы
дышать
Está
canción
es
pa'
ti,
así
que
escúchala
bien
Эта
песня
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно
Hoy
brindo
por
ti,
hoy
me
va
mucho
mejor
que
ayer
Сегодня
я
поднимаю
тост
за
тебя,
сегодня
мне
намного
лучше,
чем
вчера
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфелька,
которую
я
снял,
я
не
надену
её
снова
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
я
иногда
думаю
о
тебе,
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amó
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше
Yo,
zapato
que
me
quito
no
me
lo
vuelvo
a
poner
Я,
туфелька,
которую
я
снял,
я
не
надену
её
снова
Aunque
te
piense
a
veces,
para
atrás
no
volveré
Хотя
я
иногда
думаю
о
тебе,
я
не
вернусь
Te
extraño,
pero
me
amo
más
Я
скучаю
по
тебе,
но
люблю
себя
больше
No
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan L. Guzman, Omar Rodriguez, Janielys Maldonado, Julio Angel Cartagena Gonzalez
Album
Believed
date de sortie
04-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.