Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plouă,
dar
pe
noi
ne
ocolește
Дождь
идёт,
но
нас
стороной
обходит
Ne
udă
doar
atunci
când
plouă
cald
Мочит
лишь,
когда
он
тёплый
Să
se
aprindă
trupul
cu
iubire
Чтоб
зажечь
тело
любовью
În
oglinda
ei
să
mă
tot
scald
В
её
зеркале
я
купаюсь
снова
Un
sărut
și
nu
mă
seacă,
uite
Поцелуй
— и
жажда
не
унимается
Am
găsit,
deși
nu
căutam
Я
нашёл,
хотя
не
искал
O
dragoste
mai
frumoasă
decât
toate
Любовь
прекраснее
всех
тех
Pe
care
le
visam
Что
я
прежде
мечтал
Odată
cu
tine
am
С
тобой
я
Lăsat
în
urmă
zilele
negre
Оставил
позади
чёрные
дни
Și
dacă
ar
fi
să
mă
lași
И
если
б
ты
меня
оставила
Ne-am
regăsi
Мы
б
снова
нашлись
Și
nu,
nu
ne-am
mai
pierde
И
больше
не
терялись
Mă
las
în
voia
nopților
calde
Я
предаюсь
тёплым
ночам
Să
ne
sărute
ele
atunci
Пусть
целуют
они
нас
тогда
Când
noi
ne
dorim,
dar
suntem
prea
departe
Когда
мы
тоскуем,
но
далеки
друг
от
друга
Semnăm
cu
degetul
pe
o
foaie
de
cer
Подписываем
пальцем
лист
небес
Când
nu
ne
uităm
noi
cum
alții
se
pierd
Когда
не
смотрим,
как
другие
теряются
Iar
legătura
noastră
tinde
spre
infinit
А
наша
связь
стремится
в
бесконечность
Așa
cum
iubești
tu,
eu
n-am
mai
iubit
Как
ты
любишь
— так
я
не
любил
Doar
tu,
doar
tu
Только
ты,
только
ты
Doar
tu
simți
cum
mă
simt
când
nu
ești
Только
ты
чувствуешь,
как
мне
без
тебя
Tu
mă
ai,
tu
mă
vrei,
tu
dai
sensu'
Ты
держишь,
ты
хочешь,
ты
— смысл
Odată
cu
tine
am
С
тобой
я
Lăsat
în
urmă
zilele
negre
Оставил
позади
чёрные
дни
Și
dacă
ar
fi
să
mă
lași
И
если
б
ты
меня
оставила
Ne-am
regăsi
Мы
б
снова
нашлись
Și
nu,
nu
ne-am
mai
pierde
И
больше
не
терялись
Mă
las
în
voia
nopților
calde
Я
предаюсь
тёплым
ночам
Să
ne
sărute
ele
atunci
Пусть
целуют
они
нас
тогда
Când
noi
ne
dorim,
dar
suntem
prea
departe
Когда
мы
тоскуем,
но
далеки
друг
от
друга
Simt
că
orice
spun
acum
e
prea
puțin
și-mi
pare
Чувствую,
всё,
что
скажу,
— слишком
мало
Că
n-am
cuvinte
potrivite
pentru
așa
stare
Нет
у
меня
подходящих
слов
для
такого
состояния
N-am
să
te
pierd
Я
не
потеряю
тебя
Eu
n-am
să
uit
ce
însemni
tu
Никогда
не
забуду,
что
ты
значишь
Odată
cu
tine
am
С
тобой
я
Lăsat
în
urmă
zilele
negre
Оставил
позади
чёрные
дни
Și
dacă
ar
fi
să
mă
lași
И
если
б
ты
меня
оставила
Ne-am
regăsi
Мы
б
снова
нашлись
Și
nu,
nu
ne-am
mai
pierde
И
больше
не
терялись
Mă
las
în
voia
nopților
calde
Я
предаюсь
тёплым
ночам
Să
ne
sărute
ele
atunci
Пусть
целуют
они
нас
тогда
Când
noi
ne
dorim,
dar
suntem
prea
departe
Когда
мы
тоскуем,
но
далеки
друг
от
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Turcu, Emanuel Masson, Emanuela Alexa (emaa), Florian Rus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.