Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
e r o s & t h a n a t o s
Eros & Thanatos
Cred
ca
daca
nu
erai
tu
Ich
glaube,
wenn
du
nicht
wärst
Lejer
fara
iubire
as
fi
existat
Hätte
ich
locker
ohne
Liebe
existiert
E
doar
pentru
ca
tu
ma
ai
asa
Es
ist
nur,
weil
du
mich
so
hältst
Imi
las
iubirea
sa
fie
Dass
ich
meine
Liebe
sein
lasse
Cred
ca
daca
nu
erai
tu
Ich
glaube,
wenn
du
nicht
wärst
Eu
m-as
fi
dat
doar
noptii,
in
fuga
mea
Hätte
ich
mich
nur
der
Nacht
hingegeben,
in
meiner
Flucht
Si
numai,
numai
tu
ma
ai,
asa
Und
nur,
nur
du
hältst
mich
so
Cum
nu
ma
are
nimeni
Wie
mich
niemand
hält
Cum
nu
ma
are
nimeni
Wie
mich
niemand
hält
Nu
ma
are
nimeni
Niemand
hält
mich
Cum
nu
ma
are
nimeni
Wie
mich
niemand
hält
Nu
ma
are
nimeni
Niemand
hält
mich
Ne
picura
luna
Der
Mond
beträufelt
uns
Lumina
celesta
Himmlisches
Licht
Sub
haine-universu'
ne
joaca
iar
feste
Unter
der
Kleidung
spielt
uns
das
Universum
wieder
Streiche
Nevoia
de
tine,
nu-i
chiar
o
nevoie
Das
Bedürfnis
nach
dir
ist
nicht
wirklich
ein
Bedürfnis
Ne
tot
atragem
de-o
viata
noi
Wir
ziehen
uns
schon
ein
Leben
lang
an
Ca
ce
traim
acum
e
rar
Denn
was
wir
jetzt
erleben,
ist
selten
Suntem
zero
focus
iar
Wir
sind
wieder
null
fokussiert
Ne-am
contopit
energia
Wir
haben
unsere
Energie
verschmolzen
E
chiar
cea
mai
vie
Sie
ist
wirklich
am
lebendigsten
E
din
spectrul
solar
Sie
ist
aus
dem
Sonnenspektrum
Cred
ca
daca
nu
erai
tu
Ich
glaube,
wenn
du
nicht
wärst
Lejer
fara
iubire
as
fi
existat
Hätte
ich
locker
ohne
Liebe
existiert
E
doar
pentru
ca
tu
ma
ai,
asa
Es
ist
nur,
weil
du
mich
so
hältst
Imi
las
iubirea
sa
fie
Dass
ich
meine
Liebe
sein
lasse
Cred
ca
daca
nu
erai
tu
Ich
glaube,
wenn
du
nicht
wärst
Eu
m-as
fi
dat
doar
noptii,
in
fuga
mea
Hätte
ich
mich
nur
der
Nacht
hingegeben,
in
meiner
Flucht
Si
numai,
numai
tu
ma
ai,
asa
Und
nur,
nur
du
hältst
mich
so
Cum
nu
ma
are
nimeni
Wie
mich
niemand
hält
Cum
nu
ma
are
nimeni
Wie
mich
niemand
hält
Nu
ma
are
nimeni
Niemand
hält
mich
Cum
nu
ma
are
nimeni
Wie
mich
niemand
hält
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Gridan, Emanuela Alexa (emaa), Noua Unspe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.