Paroles et traduction EME BE - Hace Calor (Cuando Cale el Sol) (feat. Fran Leuna) - Radio Edit
Hace Calor (Cuando Cale el Sol) (feat. Fran Leuna) - Radio Edit
Когда выходит солнце (выходит солнце) (при участии Фран Леуна) - Радиомонтаж
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
(sale
el
sol)
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце
(выходит
солнце)
Y
se
menea
ea,
pa'que
la
vea
ea
И
она
двигается,
чтобы
я
мог
ее
увидеть
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
(sale
el
sol)
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце
(выходит
солнце)
Ella
se
mueve
todaa,
se
vuelve
como
locaa
Она
двигается
так,
словно
сошла
с
ума
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Y
se
menea
ea
pa'que
la
vea
ea
И
она
двигается,
чтобы
я
мог
ее
увидеть
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Ella
se
mueve
toda,
se
vuelve
como
loca
Она
двигается
так,
как
будто
сошла
с
ума
(Como
dice)
(Как
говорится)
Vente
conmigo
mi
niña
Пойдем
со
мной,
моя
девочка,
Que
tu
me
tienes
encendio
Ты
зажгла
меня.
Vamos
a
bailar
ya
los
dos
pegaditos
Пойдем
танцевать
вдвоем,
Bajo
las
estrellas
que
aqui
ya
hace
frio
Под
звездами,
потому
что
здесь
уже
холодно.
Vente
conmigo
mi
niña
Пойдем
со
мной,
моя
девочка,
Que
el
fuego
en
el
corazon
mio
Ведь
в
моем
сердце
горит
огонь!
Quiero
besarte
tenerte
en
mi
casa
Я
хочу
поцеловать
тебя,
обнять
в
своем
доме,
Sentirme
de
nuevo
perdido
Снова
почувствовать
себя
потерянным.
Cuando
se
mueve
me
vuelve
loquito
Когда
она
двигается,
я
схожу
с
ума.
Tiene
enamorao
mi
corazoncito
Она
влюбила
в
себя
мое
сердце.
Si
yo
la
miro
ella
me
ronea
Если
я
смотрю
на
нее,
она
мне
улыбается.
Se
suelta
el
pelo
pa'que
yo
la
vea
Она
распускает
волосы,
чтобы
я
мог
видеть
ее.
Ella
me
toca
Она
кокетничает
со
мной
Y
me
provoca
И
искушает
меня.
Si
no
se
menea
la
quito
toa'la
ropa
Если
она
не
станет
двигаться,
я
сниму
с
нее
всю
одежду.
Me
mira
la
miro
Я
смотрю
на
нее,
она
смотрит
на
меня.
Su
cuerpo
me
frota
Ее
тело
трется
о
мое.
Mi
lengua
en
su
boca
la
vuelve
muy
loca
Мой
язык
в
ее
рту
сводит
ее
с
ума.
(Baby
tu
me
estas
volviendo
loca)
(Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.)
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Y
se
menea
ea,
pa'que
la
vea
ea
И
она
двигается,
чтобы
я
мог
ее
увидеть
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Ella
se
mueve
toda,
se
vuelve
como
loca
Она
двигается
так,
как
будто
сошла
с
ума
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Y
se
menea
ea,
pa'que
la
vea
ea
И
она
двигается,
чтобы
я
мог
ее
увидеть
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Ella
se
mueve
toda,
se
vuelve
como
loca
Она
двигается
так,
как
будто
сошла
с
ума
Que
bonito
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь!
Personas
que
se
quieren
Люди,
которые
любят
друг
друга,
Que
se
aman
y
se
desean
Которые
обожают
друг
друга
и
желают
друг
друга.
Una
vida
para
compartir
momentos
Жизни,
чтобы
делиться
моментами.
Juntos,
unidos
Вместе,
рука
об
руку.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Y
se
menea
ea,
pa'que
la
vea
ea
И
она
двигается,
чтобы
я
мог
ее
увидеть
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Ella
se
mueve
toda,
se
vuelve
como
loca
Она
двигается
так,
как
будто
сошла
с
ума
(Toma
que
toma)
(Возьми
и
выпей)
(Hey
baby)
(Привет,
детка)
(Todo
el
mundo)
(Все
люди)
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Y
se
menea
ea,
pa'que
la
vea
ea
И
она
двигается,
чтобы
я
мог
ее
увидеть
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Ella
se
mueve
toda,
se
vuelve
como
loca
Она
двигается
так,
как
будто
сошла
с
ума
Vente
conmigo
mi
niña
Пойдем
со
мной,
моя
девочка,
Me
has
hecho
perder
el
sentido
Ты
лишила
меня
рассудка.
Vamos
juntitos
Пойдем
вместе,
A
hacer
de
este
dia
un
recuerdo
pa
siempre
en
un
sueño
perdido
Чтобы
сделать
этот
день
незабываемым
воспоминанием
во
сне.
Vente
conmigo
mi
niña
Пойдем
со
мной,
моя
девочка,
Tu
luz
ilumina
el
camino
Твой
свет
озаряет
путь.
Te
noto
muy
cerca,
me
quemo
por
dentro
Я
чувствую
тебя
рядом,
я
сгораю
изнутри.
Tu
sientes
ese
amor
latino
Ты
чувствуешь
эту
латиноамериканскую
любовь.
Cuando
se
mueve
me
vuelve
loquito
Когда
она
двигается,
я
схожу
с
ума.
Tiene
enamorao
mi
corazoncito
Она
влюбила
в
себя
мое
сердце.
Si
yo
la
miro
ella
me
ronea
Если
я
смотрю
на
нее,
она
мне
улыбается.
Se
suelta
el
pelo
pa'que
yo
la
vea
Она
распускает
волосы,
чтобы
я
мог
видеть
ее.
Ella
me
toca
Она
кокетничает
со
мной
Y
me
provoca
И
искушает
меня.
Si
no
se
menea
la
quito
toa'la
ropa
Если
она
не
станет
двигаться,
я
сниму
с
нее
всю
одежду.
Me
mira
la
miro
Я
смотрю
на
нее,
она
смотрит
на
меня.
Su
cuerpo
me
frota
Ее
тело
трется
о
мое.
Mi
lengua
en
su
boca
la
vuelve
muy
loca
Мой
язык
в
ее
рту
сводит
ее
с
ума.
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Y
se
menea
ea,
pa'que
la
vea
ea
И
она
двигается,
чтобы
я
мог
ее
увидеть
Hace
calor
cuando
sale
el
sol
oh
oh
Становится
жарко,
когда
выходит
солнце,
о-о
Ella
se
mueve
toda,
se
vuelve
como
loca
Она
двигается
так,
как
будто
сошла
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Marques Maso, Jordi Melendez Borjas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.