Paroles et traduction EMF & Reeves and Mortimer - I'm A Believer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Believer
Я верю в это
I
thought
love
was
only
true
in
fairy
tales
Я
думал,
что
любовь
бывает
только
в
сказках,
Meant
for
someone
else
but
not
for
me
Предназначена
для
кого-то
другого,
но
не
для
меня.
Love
was
out
to
get
me
Любовь
пыталась
меня
достать,
That's
the
way
it
seemed
Так
мне
казалось.
Disappointment
haunted
all
my
dreams
Разочарование
преследовало
все
мои
сны.
Then
I
saw
her
face
now
I'm
a
believer
Потом
я
увидел
твое
лицо,
и
теперь
я
верю
в
это,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Ни
тени
сомнения
в
моей
душе.
I'm
in
love,
I'm
a
believer
Я
влюблен,
я
верю
в
это,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался.
I
thought
love
was
more
or
less
a
given
thing
Я
думал,
любовь
– это
что-то
само
собой
разумеющееся,
Seems
the
more
I
gave
the
less
I
got
Кажется,
чем
больше
я
отдавал,
тем
меньше
получал.
What's
the
use
in
tryin'
Какой
смысл
пытаться,
All
you
get
is
pain
Все,
что
получаешь,
– это
боль.
When
I
needed
sunshine
I
got
rain
Когда
мне
нужно
было
солнце,
я
получал
дождь.
Then
I
saw
her
face
now
I'm
a
believer
Потом
я
увидел
твое
лицо,
и
теперь
я
верю
в
это,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Ни
тени
сомнения
в
моей
душе.
I'm
in
love,
I'm
a
believer
Я
влюблен,
я
верю
в
это,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался.
Then
I
saw
her
face
now
I'm
a
believer
Потом
я
увидел
твое
лицо,
и
теперь
я
верю
в
это,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Ни
тени
сомнения
в
моей
душе.
I'm
in
love,
I'm
a
believer
Я
влюблен,
я
верю
в
это,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.