Paroles et traduction EMF - They're Here (Edit Version)
I'm
breathing
with
a
sinking
earth
Я
дышу
тонущей
землей.
Gasping
for
breath
feeling
hurt
Задыхаясь
от
дыхания,
чувствуя
боль.
Showing
my
rage
as
I
turn
the
pages
Показываю
свою
ярость,
когда
переворачиваю
страницы.
Reading
the
words
and
between
the
spaces
Читаю
слова
и
между
пробелами.
Could
it
be,
could
it
only
be
Может
ли
это
быть,
может
ли
это
быть
только
...
The
love
we've
lost
was
all
we
got
Любовь,
которую
мы
потеряли,
была
всем,
что
у
нас
было.
Tell
me
the
earth
turns
for
the
worst
Скажи
мне,
что
земля
превращается
в
худшее.
I'll
tell
your
words
are
blind
and
cursed
Я
скажу,
что
твои
слова
слепы
и
прокляты.
I'm
waiting
for
the
world
to
change
Я
жду,
когда
мир
изменится.
Turn
around,
change
the
way
Повернись,
измени
путь.
We
breed
ignoration
of
beauty
and
creation
Мы
порождаем
воспламенение
красоты
и
созидания.
A
non
stop
battle
with
life
in
the
saddle
Бесконечная
битва
с
жизнью
в
седле.
Could
it
be,
could
it
only
be
Может
ли
это
быть,
может
ли
это
быть
только
...
The
things
that
have
been
left
to
bleed
То,
что
осталось
истекать
кровью.
Tell
me
now
with
all
honesty
Скажи
мне
сейчас
со
всей
честностью.
This
precious
world
of
yours
is
free
Этот
твой
драгоценный
мир
свободен.
And
if
you
see
me
staring
И
если
ты
увидишь,
как
я
смотрю
...
You
know
that
I'm
not
here
Ты
знаешь,
что
меня
здесь
нет.
I'm
searching
for
reasons
to
overcome
the
fear
Я
ищу
причины,
чтобы
преодолеть
страх.
They're
here,
they're
here,
around
me
Они
здесь,
они
здесь,
вокруг
меня.
He
stands,
he
stands,
beside
me
Он
стоит,
он
стоит
рядом
со
мной.
Could
it
be
could
it
only
be
Могло
ли
это
быть,
могло
ли
это
быть
только
...
Competing
with
the
loud
demands
Конкурируя
с
громкими
требованиями.
See
the
sights
and
hear
the
sounds
Посмотри
на
достопримечательности
и
услышь
звуки.
Of
desperation
of
war
and
creation
Отчаяние
войны
и
созидания.
The
earth
must
cost
and
now
we're
faking
Земля
должна
стоить,
и
теперь
мы
притворяемся.
Could
it
be,
could
it
only
be
Может
ли
это
быть,
может
ли
это
быть
только
...
Chances
slip
through
our
fingertips
Шансы
проскользнуть
сквозь
пальцы.
Tell
me
the
earth
turns
for
the
worse
Скажи
мне,
что
земля
становится
хуже.
I'll
tell
your
words
are
not
the
first
Я
скажу,
что
твои
слова
не
первые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZACHARY FOLEY, JAMES ATKIN, MARK DE CLOEDT, DERRAN BROWNSON, IAN DENCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.