EMF - West of the Cox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EMF - West of the Cox




Bubble burst, wave break
Пузырь лопается, волна разбивается.
You got us wrong, make no mistake
Ты нас неправильно понял, не совершай ошибок.
Lost treasures, classic brief
Потерянные сокровища, классический бриф
They let us out it′s no relief
Они выпустили нас, это не облегчение.
Come on chief let me off
Ну же шеф отпустите меня
The last mohicans camped it up
Последние могикане разбили лагерь.
And all that's left said in jest
И все что осталось сказано в шутку
Displayed upon a perfect chest
Выставленный напоказ на идеальной груди
Where have you been sunny jim?
Где ты пропадал, солнышко Джим?
Where have you been all this time?
Где ты был все это время?
Drinking the last of the summer wine
Пью последнее летнее вино.
On the run in the sun
На бегу под солнцем
High on the rocks
Высоко на скалах
West of the cox
К западу от кокса
Wake up quick, no one sleeps
Просыпайся скорее, никто не спит.
When we′re awake we go for weeks
Когда мы не спим, мы идем неделями.
Our eyes are red but we feel great
Наши глаза красные, но мы чувствуем себя прекрасно.
We went to sea aboard a beer crate
Мы вышли в море на борту ящика с пивом.
And have you heard the classic tune
А вы слышали классическую мелодию
And read the book and seen the film
И прочитал книгу и посмотрел фильм.
And is this boy our local loon
И этот парень наш местный псих
Have you heard him play the egg and spoon
Ты слышал как он играет с яйцом и ложкой
[Chorus]
[припев]
Where have you been?
Где ты был?
Up and down yo yo saito
Вверх и вниз йо йо Сайто
Always ready so polite-o
Всегда готов, такой вежливый ...
We had it all in every port
У нас было все в каждом порту.
All so susses a last resort
Все так подозревает последнее средство
We'll drift along for a while
Какое-то время мы будем плыть по течению.
'Cause we′ve got bite and country style
Потому что у нас есть укус и стиль кантри
And we′ve got this big decision to make
И нам нужно принять важное решение.
A country mile or a u.s. pancake
Сельская миля или американский блинчик
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Dench, Foley, Atkin, Decloedt, Brownson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.