Paroles et traduction EMIL feat. BO - Clase Aparte
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
no
tiene
nada
bajo
de
ese
traje
Кажется,
под
этим
костюмом
у
нее
ничего
нет
Por
el
piercing
fue
que
lo
note
Я
заметил
это
из-за
пирсинга
Le
hice
un
comentario
sobre
uno
de
sus
tatuajes
Я
сделал
ей
комплимент
по
поводу
одной
из
ее
татуировок
Y
con
eso
empecé
a
hablarle
И
так
начал
с
ней
разговор
Nos
parchamos
y
sin
mucho
visaje
un
philly
prendimos
Мы
встретились
и
без
лишних
слов
закурили
косячок
El
dj
sono
wisin
y
yandel
Диджей
поставил
Wisin
y
Yandel
Y
perreando
nos
conocimos
И
познакомились,
танцуя
реггетон
Baby
tu
eres
clase
aparte
Детка,
ты
особый
класс
Es
que
ninguna
está
a
tu
altura
Никто
не
сравнится
с
тобой
No
soportan
que
estas
mas
dura
Они
не
выносят,
что
ты
такая
горячая
Si
supieras
que
Если
бы
ты
знала,
что
Mi
mente
lo
que
hace
es
desnudarte
Мой
разум
только
и
делает,
что
раздевает
тебя
Como
si
te
tuviera
oscuras
Как
будто
ты
моя
в
темноте
En
tu
cuerpo
me
desconfiguras
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
телом
Ahhhh
ahhhhh
Ahhhh
ahhhhh
Ahhhh
ahhhhh
Ahhhh
ahhhhh
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Contigo
quiero
un
maratón
y
no
soy
atleta
С
тобой
я
хочу
марафон,
хотя
я
и
не
атлет
Baby
tu
pareces
de
otro
planeta
Детка,
ты
словно
с
другой
планеты
Inquieta,
pero
discreta
Неугомонная,
но
сдержанная
Se
porta
mal
sin
que
nadie
se
de
cuenta
Ведет
себя
плохо,
но
никто
не
замечает
Pide
lo
que
quieras
yo
pago
por
usted
Проси,
что
хочешь,
я
за
тебя
заплачу
Dime
tu
fantasías
y
te
la
voy
cumplir
Расскажи
мне
свои
фантазии,
и
я
их
исполню
Te
voy
a
complacer,
no
te
va
a
arrepentir
Я
доставлю
тебе
удовольствие,
ты
не
пожалеешь
Y
cuando
te
vengas
no
te
vas
a
querer
ir
А
когда
ты
кончишь,
ты
не
захочешь
уходить
Baby
tu
eres
clase
aparte
Детка,
ты
особый
класс
Es
que
ninguna
está
a
tu
altura
Никто
не
сравнится
с
тобой
No
soportan
que
estas
mas
dura
Они
не
выносят,
что
ты
такая
горячая
Si
supieras
que,
mi
mente
lo
que
hace
es
desnudarte
Если
бы
ты
знала,
что
мой
разум
только
и
делает,
что
раздевает
тебя
Como
si
te
tuviera
oscuras
Как
будто
ты
моя
в
темноте
En
tu
cuerpo
me
desconfiguras
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
телом
Si
quieres
quédate
Если
хочешь,
останься
Yo
no
voy
a
soltarte
Я
тебя
не
отпущу
Si
te
pruebo
se
que
voy
a
repetirte
Если
я
попробую
тебя,
я
знаю,
что
захочу
еще
No
puedo
ignorarte,
Я
не
могу
тебя
игнорировать
Contigo
ninguna
compite
С
тобой
никто
не
сравнится
Baby
tu
eres
clase
aparte
Детка,
ты
особый
класс
Solo
pégate,
sígueme,
pasemos
los
límites
Просто
прижмись,
следуй
за
мной,
давай
перейдем
границы
Antes
que
el
mundo
se
acabe
en
mi
cama
quédate
Останься
в
моей
постели,
прежде
чем
мир
рухнет
Tu
eres
la
causa,
yo
el
efecto
Ты
— причина,
я
— следствие
Baby
vamos
a
la
fija
sin
inventos
Детка,
давай
без
выдумок,
наверняка
Te
quiero
con
la
luz
prendida
Я
хочу
тебя
при
включенном
свете
La
timidez
se
nos
quito
en
los
oscuro
Застенчивость
ушла
в
темноте
Cierra
los
ojos
mami
en
mi
confía
Закрой
глаза,
детка,
доверься
мне
Es
el
momento
oportuno
Сейчас
самое
подходящее
время
Baby
tu
eres
clase
aparte
Детка,
ты
особый
класс
Es
que
ninguna
está
a
tu
altura
Никто
не
сравнится
с
тобой
No
soportan
que
estas
mas
dura
Они
не
выносят,
что
ты
такая
горячая
Si
supieras
que,
mi
mente
lo
que
hace
es
desnudarte
Если
бы
ты
знала,
что
мой
разум
только
и
делает,
что
раздевает
тебя
Como
si
te
tuviera
oscuras
Как
будто
ты
моя
в
темноте
En
tu
cuerpo
me
desconfiguras
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
телом
Cuando
te
vengas
no
te
vas
a
querer
ir
А
когда
ты
кончишь,
ты
не
захочешь
уходить
Fissher
baby
Fissher
baby
Mi
mente
lo
que
hace
es
desnudarte
Мой
разум
только
и
делает,
что
раздевает
тебя
En
tu
cuerpo
me
desconfiguras
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
телом
Haciéndote
venir
Доводя
тебя
до
оргазма
Te
quiero
sin
la
luz
prendida
Я
хочу
тебя
при
включенном
свете
Cierra
los
ojos
mami
en
mi
confía
Закрой
глаза,
детка,
доверься
мне
Es
el
momento
oportuno
Сейчас
самое
подходящее
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil, Germán Danilo Jiménez Guarin, Jerickson Jesus Mendoza Gainza, Juan Esteban Ocampo Aguirre, Juan Pablo Piedrahita Araque, Steven Obando Zapata, Víctor José Pérez Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.