Paroles et traduction EMIL TRF feat. ALPER CHOCHEV - MASHUP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Аз
съм
от
Севлиево,
Я
из
Севлиево,
тука
съм
роден!
здесь
я
родился!
Вредно
е
за
здравето
да
се
еб*ваш
с
мен!
Вредно
для
здоровья
связываться
со
мной!
TRF,
Алпер,
MASHUP!
TRF,
Алпер,
МЕШАНИНА!
Оо,
тигре,
тигре,
имаш
ли
пари?
(Имаш
ли
пари?)
О,
тигр,
тигр,
есть
ли
у
тебя
деньги?
(Есть
ли
у
тебя
деньги?)
Имаш
ли
пари,
хубави
жени?
Есть
ли
у
тебя
деньги,
красивые
женщины?
Оо,
тигре,
тигре,
нямаш
ли
пари?
(Нямаш
ли
пари?)
О,
тигр,
тигр,
нет
ли
у
тебя
денег?
(Нет
ли
у
тебя
денег?)
Нямаш
ли
пари
- стари
бабички.
Нет
ли
у
тебя
денег
- старые
бабушки.
Бог
ли
ме
наказа?
Бог
ли
меня
наказал?
Да
обичам
теб
аз,
грешнице,
Любить
тебя,
грешницу,
Бог
ли
ме
наказа
Бог
ли
меня
наказал
или
Дяволът
прокле
ме
този
или
Дьявол
проклял
меня,
кръст
до
гроб
да
нося,
этот
крест
до
гроба
нести,
аз
любов
да
прося?
а
мне
любовь
просить?
Ласмаги,
джасмаги,
Ласмаги,
джасмаги,
Дискотеки,
маратони,
Дискотеки,
марафоны,
Шоколади,
марципани,
Шоколад,
марципан,
Биберони,
макарони,
Соски,
макароны,
Касофони,
мастофони,
Кассофоны,
мастодонты,
Тонколони,
монколони,
Колонки,
монколоны,
Акордеони,
макордеони,
Аккордеоны,
макордеоны,
Тя
не
може
да
обича,
Ты
не
можешь
любить,
не
познава
любовта.
не
знаешь
любви.
И
по
устните
с
отрова,
И
на
губах
с
ядом,
от
усмивка
ни
следа
от
улыбки
ни
следа.
Тя
не
може
да
обича,
Ты
не
можешь
любить,
не
познава
любовта.
не
знаешь
любви.
Като
ледена
кралица
Как
ледяная
королева
вледенява
те
в
страстта.
леденишь
ты
в
страсти.
Хайде
всички
ученички,
Давайте
все
школьницы,
като
малки
нощни
птички
как
маленькие
ночные
птички,
разкършете
снагички
и
вдигнете
полички.
разомните
тела
и
поднимите
юбочки.
Хайде
всички
ученички,
Давайте
все
школьницы,
като
малки
нощни
птички
как
маленькие
ночные
птички,
разкършете
снагички
и
вдигнете
полички.
разомните
тела
и
поднимите
юбочки.
Батальона
се
строява
за
последен
път.
Батальон
строится
в
последний
раз.
Старото
се
уволнява,
Старичков
увольняют,
зайците
реват.
зайцы
плачут.
А
кога
ли
ще
дойде
деня,
А
когда
же
наступит
день,
да
се
върна
аз
у
дома?
чтобы
вернуться
мне
домой?
А
кога
ли
ще
дойде
деня,
А
когда
же
наступит
день,
да
се
уволня?
чтобы
уволиться
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.